Bones S01E08 - The Girl in the Fridge (2005)

Bones S01E08 - The Girl in the Fridge Další název

Bones.S01E08.HDTV.XviD-XOR 1/8

Uložil
bez fotografie
popKorn Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 16.4.2006 rok: 2005
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 1 031 Naposledy: 30.10.2022
Další infoPočet CD: 1Velikost: 366 978 160 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro --- Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Titulky jsou na verzi Bones.S01E08.HDTV.XviD-XOR
IMDB.com
Kinobox

Titulky Bones S01E08 - The Girl in the Fridge ke stažení

Bones S01E08 - The Girl in the Fridge
366 978 160 B
Stáhnout v ZIP Bones S01E08 - The Girl in the Fridge
Seznam ostatních dílů TV seriálu (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Bones S01E08 - The Girl in the Fridge

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Bones S01E08 - The Girl in the Fridge

uploader15.8.2006 16:35 popKorn odpovědět
bez fotografie
Novy web o serialu Bones: http://bones.xf.cz
uploader16.4.2006 12:55 popKorn odpovědět
bez fotografie
jsem rad, ze se libi, a jak jsem tak koukl na devaty dil, tak musim rict, ze bude jeste vice ukecanejsi nez tenhle :-)
16.4.2006 12:47 semenec odpovědět
bez fotografie
no prave todle mi na tom celkem vadi....nestiham cist...jeste ze ty titule jsou tak kvalitni...diky za ne
uploader16.4.2006 9:05 popKorn odpovědět
bez fotografie
Takze osmy dil... uzijte si ho... byl to zase jeden z tech ukecanejsich :-)

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Zájem je, je to reálne sci-fi blízke budoucnosti.
THX ;-)Já se přidávám s prosbu o překlad :-)
Skvělá volba jeden z těch lepší "home invasion"thrillerů -thumbs up-
Vďaka.
Kdysi docela slavný francouzský krimiseriál.
Děkuji, na to čekám. Držím palce, ať ti jde práce pěkně od ruky. 😊
Vďaka!
No to jsou...a jeto takový ¨shit¨že i title z překladače jsou proti tomu luxus!
Takže pokud umíš Sv
Proč myslíš? :OTak s tím nesouhlasím.
neviem ako kvalitné titulky sú ale na webshare už sú české titulky
FLUX sa ťažko hľadíá a má dosť nezvyčajný fps. Zažil som si to pri NCIS, že niekto preložil FLUX ver
:-DCo se týče u her, zatím, jsem byl spokojen i když mě točí některé nesmysli jako zaměnováný on za
Vydržím :-)
Zatím na prémiu než se to přeleje sem bude chvíli trvat, osobně než toto radši bych ten AI ale, moc
Vyšlo. Prosím o překlad
Dáme tomu ještě.;-)

https://premium.titulky.com/?action=detail&id=0000400806
https://premium.ti
Další, možná i Československý guláš.;-) A to jen náhled...

https://premium.titulky.com/?action=de
to má 6 dílů ? toho jsem si ani nevšiml .... díky za info
5.a6.díl Passenger??? Díky.
Na MAXe je komplet serial, mal by byt aj s titulkami, vedel by ich niekto uploadnut?
na KVIFF TV je film uz dostupny aj s titulkami
Taky děkuji.Díky:)
Ty lidi co si do tebe kopaj, zase mají rádi translator, radši se na ně vyser.
Omlouvám se za předčasný zápis. Chtěl jsem si na něm jen ověřit, že existují lidé, kteří vůči mně ší
EN tit ke stažení zde https://www.opensubtitles.org/cs/ssearch/sublanguageid-cze,slo,eng/idmovie-65
Naprostý Souhlas at si je hází na sktorrent a tam je taky za to hejtují. Ještě chybí aby se omylem p
takto chápu, jen jsem se divil že někdo upřednostnuje SDR. Když HDR je kontrastnější a nemusíš mít z