Bored to Death S01E07 (2009)

Bored to Death S01E07 Další název

The Case of Stolen Sperm 1/7

Uložil
bez fotografie
slawoj Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 8.12.2009 rok: 2009
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 821 Naposledy: 27.1.2024
Další infoPočet CD: 1Velikost: 241 539 072 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro Bored.to.Death.S01E07.HDTV.XviD-SYS Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
 
IMDB.com

Titulky Bored to Death S01E07 ke stažení

Bored to Death S01E07
241 539 072 B
Stáhnout v ZIP Bored to Death S01E07
Seznam ostatních dílů TV seriálu Bored to Death (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Bored to Death S01E07

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Bored to Death S01E07

23.5.2012 23:04 Foton odpovědět
bez fotografie
dekuju
23.12.2009 17:33 Paullieee odpovědět
bez fotografie
Prosil by som preklad aj na poslednú časť, ďakujem:-)
17.12.2009 6:39 xmutant odpovědět
bez fotografie
Dekuji za preklad
11.12.2009 23:16 tlalokk odpovědět
bez fotografie
díky, uz jsem ani nedoufal, ze budou
8.12.2009 21:20 Maoman odpovědět
bez fotografie
Paráda, díky moc, už jsem skoro nedoufal ;o)
8.12.2009 19:10 Tomstor odpovědět
bez fotografie
Super, díky :-) Jen tak dál..
8.12.2009 18:39 MaFoMaF Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
DIIIKY!
uz jsem se bal, ze jsi toho nechal - vytecny serial!

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Díkesv BluRay možná tak Fast&Furious...díkyDíkyDíky moc za případný překlad.
Za Den :D...Asi to rovnou v reálném čase při dabování i překládají, obsazují, dělají korektury, že :
Other People's Children (2022) [1080p] [BluRay] [5.1] [YTS.MX]

Skvelý film z festivalu creme de l
Ten dabing je už natočený, takže je to už len o distribútorovi, kedy sa rozhodne film vydať.
La.Bete.2023.FRENCH.1080p.BluRay.x264-Ulysse
La.Bete.2023.FRENCH.720p.BluRay.x264-Ulysse
mohl by se do toho někdo pustit.
Furiosa.A.Mad.Max.Saga.2024.1080p.TELESYNC.X264.COLLECTiVE

vcelku pozeratelne s LINE audiom.
V dabingu to bude nic moc :/
To je seriál k filmu který půjde teprve za necelý měsíc do Indických kin dobré :D
Díky moc.
díky předem, jak už se stalo na začátku měsíce téměř pravidlem, hlas zaslán...
díky předemDíky
Výborný seriál, díky. Jak to tak přibližně vypadá s 2. sérií? Z rozpracovaných se někam vytratila :-
Taky chci
Nevěřím svým očím, nej četba od Jima Corbeta je zfilmovaná. Četl jsem to před cca 60 roky. Díky . Mo
Vážně věříš (a s tebou spousta dalších), že když šel takovejhle film do kin 23.5., bude hned BR? Váž
lol, měsíc. Film je nadabovaný za den, jde jen o to, kdy přijde na řadu.
alá Star Wars. dík
Chtěl jsem napsat, ale asi bych tím stejně nic neuspíšil. Beztak toho mají až nad hlavu i s dalšími
Jak dlouho se tak dabing průměrně dělá? Počítat tak s měsícem práce? Takže v půlce června bude možná
Díky moc za překlad :) jen se chci zeptat, zda najde někdo kdo bude překládat takto velký film pak i
:-)super, vdaka.On něco přeložil?Děkuji!