Borg McEnroe (2017)

Borg McEnroe Další název

 

Uložil
num71 Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 26.1.2018 rok: 2017
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 5 273 Naposledy: 7.3.2024
Další infoPočet CD: 1Velikost: 1 400 256 412 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro Borg.vs.McEnroe.2017.720p.BluRay.H264.AAC-RARBG Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Přeji příjemnou zábavu.
Přečasy a úpravy zajistím sám.
IMDB.com

Titulky Borg McEnroe ke stažení

Borg McEnroe
1 400 256 412 B
Stáhnout v ZIP Borg McEnroe

Historie Borg McEnroe

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Borg McEnroe

22.6.2018 15:46 Ajvngou odpovědět
Titulky nebyly špatný, ale:

- dvě tečky neexistujou, buď tři, nebo jedna. To samé mezi slovy, správně "Pracuju jako... elektrikář." - špatně v titulkách: "Pracuju jako....elektrikář."
- "Podaří se vám získat 5 titul?" - správně "5." (s tečkou za číslem a mnohem lepší by to bylo napsané slovem.
- Je tam několik nadbytečných mezer před znaky ", ?, !
- tenisové pojmy jsou vcelku ok, ale třeba breakbol neexistuje - brejkbol (https://cs.wikipedia.org/wiki/Seznam_tenisov%C3%BDch_pojm%C5%AF)
- semnou - se mnou
- čísla: "5,612." - v tomhle případě to není 5612 (nebo 5 612), ale 5 celá 612. To samé "66,322 x 2,198."
- "Ten samý rok, se Björn rozhodl s tenisem skončit." - bez čárky.


plus další čárky a nějaký drobnosti, každopádně dobrá práce. Dík.
7.3.2018 20:58 zombac odpovědět
bez fotografie
díky...sedí i na Borg.McEnroe.2017.1080p.BluRay.x264-[YTS.AG]
3.3.2018 11:25 paul.1981 Prémiový uživatel odpovědět
Díky moc!
28.2.2018 16:27 blazvi odpovědět
bez fotografie
Díky! :-)
12.2.2018 19:34 magyc8585 odpovědět
bez fotografie
Dekuji za titulky
11.2.2018 16:05 JirikB odpovědět
bez fotografie
Děkuji.
9.2.2018 18:36 Murry odpovědět
bez fotografie
Díky!
4.2.2018 19:21 Hitumi Prémiový uživatel odpovědět
Díky
4.2.2018 14:20 terminator007 odpovědět
bez fotografie
Moc děkuji, sedí na verzi Borg.vs.McEnroe.2017.1080p.BluRay.X264-AMIABLE
2.2.2018 18:05 ricixxx odpovědět
bez fotografie
thx
2.2.2018 1:03 xpavel odpovědět
bez fotografie
Dik za titulky. Ale jeste si to projed spellcheckem.mas tam preklepy a par pravopisnejch chyb (např. 374 ty holubY me rusej). Titulek 809 uz je zminen a pak nemas u zadny radovy cislovky tecku ( pr. 4 set misto 4. set)
1.2.2018 17:23 bosomt2 odpovědět
bez fotografie

reakce na 1131525


diky ! nakolko nie su nikde ani kompletne anglicke dost to pomhlo
31.1.2018 21:58 SestraJoy Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Dík moc!
Fr
31.1.2018 19:06 KakaPytek odpovědět
bez fotografie
Díky, těším se na dnešní večer s tímto filmem.
30.1.2018 9:04 lotrando2 odpovědět
bez fotografie
Díky.
29.1.2018 15:02 Leukerbad odpovědět
bez fotografie
merci
28.1.2018 22:00 Joshua28 Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Díky za titulky! :-)
28.1.2018 21:21 Dadel odpovědět
bez fotografie
Přečas na webripy, když už se k tomu autor nemá

příloha Borg vs McEnroe.srt
28.1.2018 21:20 Dadel odpovědět
bez fotografie
809
01:19:39,459 --> 01:19:43,724
McEnroe vyhrává hru
a ve třetí sadě vede 3-2.

Máš tam překlep, místo čtvrté jsi napsal třetí.
28.1.2018 19:12 OKKO odpovědět
bez fotografie
Díky, sedí i na bluray od AMIABLE. :-)
28.1.2018 15:47 Vyjump odpovědět
bez fotografie
Díky, ale kurv.. práce, proč to musím sakr.. přečasovat na tu svojí zasr.... verzi ??!! Do pr..le práce, jakto, že tady sedíte na empiru, když tomu ale vůbec nerozumíte ??!! Vás bych neposadil ani ke stánku s hot dogy... Ne ne ne, nenadávám, to je jen reakce v duchu Johna McEnroe :-) Přečas je proti této mravenčí práci jen jako chloupek na tenisáku... Díky, už to sedí
27.1.2018 22:10 willyama Prémiový uživatel odpovědět
Díky!!
27.1.2018 20:23 radna odpovědět
bez fotografie
Díky.
27.1.2018 19:16 secho odpovědět
bez fotografie
Díky...
27.1.2018 16:39 stodulky odpovědět
bez fotografie
dik :-)
27.1.2018 16:00 007jirka007 odpovědět
bez fotografie
Díky moc za titulky.
27.1.2018 14:41 gina.zbysek Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Děkuji :-)
27.1.2018 13:26 .martint. odpovědět
bez fotografie
Díky :-)
27.1.2018 11:23 subrtcd odpovědět
bez fotografie
Díky.
27.1.2018 1:02 bendagagarin odpovědět
bez fotografie
Díky!!!
26.1.2018 23:18 Pavell1 odpovědět
bez fotografie
Díky sedí i na verzi Borg.vs.McEnroe.2017.1080p.BluRay.DTS.x264-MAJO
26.1.2018 22:42 ajan odpovědět
díky!!!
26.1.2018 22:18 peatroz66 odpovědět
bez fotografie
Díky za titulky. Potvrzují, že WEB-DL verze jsou zcela bez hardsubs pasáží, fps je stejné, takže pro přečas na WEB-DL stačí ubrat 25,1 sec (aby první titulek začínal na 0,525).
26.1.2018 20:46 nervous odpovědět
bez fotografie
díky, sedí na Borg.vs.McEnroe.2017.BRRip.XviD.AC3-EVO
26.1.2018 20:45 aiqau odpovědět
bez fotografie
Ďakujem
26.1.2018 18:48 maskork odpovědět
Vdaka
26.1.2018 18:43 DavidKruz Prémiový uživatel odpovědět
num71: Ešte by sa hodil prečas na WEB-DL verzie, ktoré nemajú anglické titulky napevno v obraze. Dík.
26.1.2018 18:23 krumal odpovědět
bez fotografie
Díky moc... ;-)
26.1.2018 17:41 alsy odpovědět
THX :-)
26.1.2018 17:32 kosoj odpovědět
Díky
26.1.2018 17:04 UnderOak odpovědět
bez fotografie
Děkuji
26.1.2018 16:16 baller odpovědět
bez fotografie
Diky moc. Sedi aj na verziu od yifyho (yts).
26.1.2018 16:10 bogoska1 Prémiový uživatel odpovědět
děkuji :-)

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
6 let net dneska není nic moc nového a těch starších filmů to má hned remake v angličtině je víc.
To spíše bude něco jako Last of us ze švédska^^

a science team struggles to find a way to protec
The.Fall.Guy.2024.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.H.264-FLUX
Jééé houby, to bych chtěla. Ale v traileru žádné nejsou, nikdo ani košíček nemá. :-( :-D
https://w
Nejsou (aspon) dooufám třeba má rád větší výzvy :D, nevím, nebo jen nedostatek času kdoví.
Fungi.2023.SWEDiSH.1080p.HYBRiD.WEB-DL.DD5.1.H264-RARE
to jsou jako zrusene nebo jak?Můžeš napsat MagicBoxu e-mail.hlas máš jistej :-) díky
Mohl by se tam někdo na tom dabing fóru zeptat kdy je plánován CZ VOD minimálně s tím CZ dabingem co
Škoda...Ach jo
Škoda, že ten film není nikde k sehnání, našel se překladatel, co by do toho šel...
Nebo chtějí ždímat další money.:-DAmíci jsou potroublí. :-D
Tak to vypadá s těmi titulemi bledě co? Ty co jsou na netu z translatoru stojí pěkně za prd...
ani som nevedel ze k novym filmom sa robia hned aj "rimejky" :)
Díky
$50,000,000. Trailer mi připadá jak kdejaký tv film.:-D
Ofiko nebudou.V kině na konci září, VOD cca 18.10.
Také prosím o titulky, kde bue přeložena i DE a ITA a nejenom ENG. Díky
Hodnotenia to má veľmi nízke.
Ofiko české/slovenské titulky asi nebudú hneď takto od štvrtka/piatka, že?
Podľa všetkého prvé VOD releasy už vo štvrtok k večeru.
VOD release dostupný až v októbri/novembri?
Tak to by mohl někdo přeložit oba filmy, abychom mohli porovnávat. :-D
Ano, je to tak.
Není to originál toho, co teď vyšlo od amíků? :-D Zas remake po tak krátké době?
https://www.csfd.c
Opět děkuji


 


Zavřít reklamu