Criminal Minds S07E01 (2005)

Criminal Minds S07E01 Další název

Myšlenky zločince s07e01 7/1

Uložil
syrestesia Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 22.9.2011 rok: 2005
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 2 302 Naposledy: 31.10.2023
Další infoPočet CD: 1Velikost: 358 168 000 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro HDTV XviD-LOL Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Vítejte v nové sezóně. Taky se vám už stýskalo? ;-)

Mrtví opět ožívají, vyhození se vracejí a padouši jsou potrestáni.
A co je hlavní, celá postgideonovská parta je zase pohromadě. :-D

Pozn. Název je odvozen od afrického přísloví Výchova dítěte je věcí celé vesnice, což bylo na překlad trochu nešikovné.
IMDB.com

Titulky Criminal Minds S07E01 ke stažení

Criminal Minds S07E01
358 168 000 B
Stáhnout v ZIP Criminal Minds S07E01
Seznam ostatních dílů TV seriálu Criminal Minds (sezóna 7)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Criminal Minds S07E01

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Criminal Minds S07E01

27.1.2013 16:58 manson11 odpovědět
bez fotografie
PLS mozete niekdo precasovat verziu dvdrip reward.
29.2.2012 15:23 Kidi3 odpovědět
bez fotografie
Díky moc!!!
22.2.2012 17:39 lilah odpovědět
bez fotografie
Díky moc za titulky
23.10.2011 14:44 Sarahasa odpovědět
bez fotografie
Moc děkuji :-)
7.10.2011 12:45 Balusek9 odpovědět
bez fotografie
já tě milujuuu:-)*
5.10.2011 17:05 silvušenkaaa1993 odpovědět
bez fotografie
thaaaanks
29.9.2011 14:17 lucie.lukas odpovědět
bez fotografie
Díky za překlad, super
29.9.2011 13:26 Acrobaleno odpovědět
bez fotografie
Díky moc. Jupí cukrík Dr. Reid sa vracia. :-D
26.9.2011 18:11 houslistka odpovědět
bez fotografie
Díky moc. Jsi skvělá, jak kvalita tak rychlost parádní. díky díky díky :-)
26.9.2011 11:26 odedfehr Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
DÍKY DÍKY
25.9.2011 8:21 domes odpovědět
Moc ti děkujeme za titulky opravdu!! Ivi a Tom
uploader24.9.2011 17:59 syrestesia odpovědět

reakce na 403946


Výborně, nejsem sama, kdo si všiml :-) Nechtěla jsem s tím začínat, aby to snad nevypadalo, že jsem posedlá Reidem... ;-), ale tohle je vážně děs. Doufám, že si to přes sezónu nechá narůst a hlavně, že mu nebudou ten vršek kulmovat. S nostalgií vzpomínám na jeho lokny ze začátku pětky.
24.9.2011 17:22 Dj.Han odpovědět
bez fotografie
Jen tak btw. Kdo proboha stříhá Reida? :-D
24.9.2011 17:14 Dj.Han odpovědět
bez fotografie
Po prázdninách konečně začíná seriálová sezona :-) otevřel jsem si lahev vína a připíjím na tvé zdraví a skvělou letošní sezonu :-)
24.9.2011 1:03 evelyn25 odpovědět
bez fotografie
velká vdaka za super odvedenú prácu na titulkoch :o)
23.9.2011 22:20 Madlej1 odpovědět
bez fotografie
vdaka :-D
23.9.2011 19:25 johnyx99 odpovědět
bez fotografie
Dakujem
23.9.2011 18:55 Ronysex odpovědět
bez fotografie
Ahoj, díky, kdybych mohla posílám hlas :-)
23.9.2011 18:43 zirafninka1 odpovědět
bez fotografie
dakujeme velmi
23.9.2011 16:39 soorel odpovědět
bez fotografie
zbývá mi poslední palec, tak ti ho dám. jsem rád, že pokračuješ. reid, house, zelenka do toho :-)
23.9.2011 16:07 puko2606 odpovědět
bez fotografie
super velke vdaka patrý tým ktorý sa podielali na preklade a nacasovaní tituliek nieje to az take jednoduché a nech sa vam aj nadalej darý robit titulky pre tých ktorý nevedia anglicky alebo si len potrebuju doplnit to co nepochopili
23.9.2011 15:51 Don2000 odpovědět
bez fotografie
Moc děkuji...už jsem na to číhala a odpočítavala každou minutu :-)
23.9.2011 9:24 Keri28 odpovědět
bez fotografie
Uz som sa nemohla dockat ! Konecne sme spat ! diiiky
23.9.2011 8:08 Enuka odpovědět
bez fotografie
stýskalo a strašně jsem se těšila. Díky moc
23.9.2011 7:54 xyxo odpovědět
bez fotografie
Díky.
23.9.2011 7:42 romanbn odpovědět
bez fotografie
ahoj, díky moc za rychlost, těším se na další části
23.9.2011 7:13 KardaKaniNYC odpovědět
bez fotografie
Díky moc, a hlavně za tu rychlost.

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Díkesv BluRay možná tak Fast&Furious...díkyDíkyDíky moc za případný překlad.
Za Den :D...Asi to rovnou v reálném čase při dabování i překládají, obsazují, dělají korektury, že :
Other People's Children (2022) [1080p] [BluRay] [5.1] [YTS.MX]

Skvelý film z festivalu creme de l
Ten dabing je už natočený, takže je to už len o distribútorovi, kedy sa rozhodne film vydať.
La.Bete.2023.FRENCH.1080p.BluRay.x264-Ulysse
La.Bete.2023.FRENCH.720p.BluRay.x264-Ulysse
mohl by se do toho někdo pustit.
Furiosa.A.Mad.Max.Saga.2024.1080p.TELESYNC.X264.COLLECTiVE

vcelku pozeratelne s LINE audiom.
V dabingu to bude nic moc :/
To je seriál k filmu který půjde teprve za necelý měsíc do Indických kin dobré :D
Díky moc.
díky předem, jak už se stalo na začátku měsíce téměř pravidlem, hlas zaslán...
díky předemDíky
Výborný seriál, díky. Jak to tak přibližně vypadá s 2. sérií? Z rozpracovaných se někam vytratila :-
Taky chci
Nevěřím svým očím, nej četba od Jima Corbeta je zfilmovaná. Četl jsem to před cca 60 roky. Díky . Mo
Vážně věříš (a s tebou spousta dalších), že když šel takovejhle film do kin 23.5., bude hned BR? Váž
lol, měsíc. Film je nadabovaný za den, jde jen o to, kdy přijde na řadu.
alá Star Wars. dík
Chtěl jsem napsat, ale asi bych tím stejně nic neuspíšil. Beztak toho mají až nad hlavu i s dalšími
Jak dlouho se tak dabing průměrně dělá? Počítat tak s měsícem práce? Takže v půlce června bude možná
Díky moc za překlad :) jen se chci zeptat, zda najde někdo kdo bude překládat takto velký film pak i
:-)super, vdaka.On něco přeložil?Děkuji!


 


Zavřít reklamu