Dark Matter S01E07 (2015)

Dark Matter S01E07 Další název

Episode Seven 1/7

Uložil
ScaryX Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 26.7.2015 rok: 2015
StaženoTento měsíc: 4 Celkem: 277 Naposledy: 25.5.2024
Další infoPočet CD: 1Velikost: 1 730 274 511 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro WEB-DL Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Překlad: ScaryX a hermionablack
Veškeré připomínky k překladu jsou vítány.
Přejeme příjemnou zábavu.

Novinky o seriálu naleznete na edna.cz/dark-matter


Titulky sedí na tyto verze:
Dark.Matter.S01E07.Episode.7.720p.WEB-DL.DD5.1.H.264-ECI
Dark.Matter.S01E07.Episode.7.1080p.WEB-DL.DD5.1.H.264-ECI
IMDB.com

Titulky Dark Matter S01E07 ke stažení

Dark Matter S01E07
1 730 274 511 B
Stáhnout v ZIP Dark Matter S01E07
Seznam ostatních dílů TV seriálu Dark Matter (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Dark Matter S01E07

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Dark Matter S01E07

12.8.2015 16:06 stefanik odpovědět
bez fotografie
Ďakujem.
2.8.2015 21:14 wauhells odpovědět
Děkuji moc za vaši práci!!!
1.8.2015 2:04 redmarx odpovědět
bez fotografie
dekuju
27.7.2015 8:29 lokyman odpovědět
bez fotografie
Ďakujem za titulky...majte sa dobre.ahojte
27.7.2015 7:54 Harpener odpovědět
bez fotografie
Díky moc :-)

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
THX ;-)Já se přidávám s prosbu o překlad :-)
Skvělá volba jeden z těch lepší "home invasion"thrillerů -thumbs up-
Vďaka.
Kdysi docela slavný francouzský krimiseriál.
Děkuji, na to čekám. Držím palce, ať ti jde práce pěkně od ruky. 😊
Vďaka!
No to jsou...a jeto takový ¨shit¨že i title z překladače jsou proti tomu luxus!
Takže pokud umíš Sv
Proč myslíš? :OTak s tím nesouhlasím.
neviem ako kvalitné titulky sú ale na webshare už sú české titulky
FLUX sa ťažko hľadíá a má dosť nezvyčajný fps. Zažil som si to pri NCIS, že niekto preložil FLUX ver
:-DCo se týče u her, zatím, jsem byl spokojen i když mě točí některé nesmysli jako zaměnováný on za
Vydržím :-)
Zatím na prémiu než se to přeleje sem bude chvíli trvat, osobně než toto radši bych ten AI ale, moc
Vyšlo. Prosím o překlad
Dáme tomu ještě.;-)

https://premium.titulky.com/?action=detail&id=0000400806
https://premium.ti
Další, možná i Československý guláš.;-) A to jen náhled...

https://premium.titulky.com/?action=de
to má 6 dílů ? toho jsem si ani nevšiml .... díky za info
5.a6.díl Passenger??? Díky.
Na MAXe je komplet serial, mal by byt aj s titulkami, vedel by ich niekto uploadnut?
na KVIFF TV je film uz dostupny aj s titulkami
Taky děkuji.Díky:)
Ty lidi co si do tebe kopaj, zase mají rádi translator, radši se na ně vyser.
Omlouvám se za předčasný zápis. Chtěl jsem si na něm jen ověřit, že existují lidé, kteří vůči mně ší
EN tit ke stažení zde https://www.opensubtitles.org/cs/ssearch/sublanguageid-cze,slo,eng/idmovie-65
Naprostý Souhlas at si je hází na sktorrent a tam je taky za to hejtují. Ještě chybí aby se omylem p
takto chápu, jen jsem se divil že někdo upřednostnuje SDR. Když HDR je kontrastnější a nemusíš mít z
Jako pokud má někdo fakt tv z roku dejme tomu co jsem měl v roce 2010