Dawn of the Dead (2004)

Dawn of the Dead Další název

Úsvit mrtvých

Uložil
K4rm4d0n
5
Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 31.3.2013 rok: 2004
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 1 276 Naposledy: 25.5.2024
Další infoPočet CD: 1Velikost: 10 167 101 704 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro Dawn.Of.The.Dead.UNRATED.Directors.Cut.2004.BluRay.1080p.DTS.x264-CHD Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Ripnuté titulky z relativně kvalitního zdroje a opraveny OCR chyby.
IMDB.com

Titulky Dawn of the Dead ke stažení

Dawn of the Dead
10 167 101 704 B
Stáhnout v ZIP Dawn of the Dead

Historie Dawn of the Dead

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Dawn of the Dead

21.2.2021 21:43 majo0007 odpovědět

reakce na 1398993


DAWN.OF.THE.DEAD.1978.THEATRICAL.CUT... Určite nedali!
21.2.2021 21:14 emk odpovědět
bez fotografie
Ahoj, dali by sa prosím titulky prečasovať aj na posledný release (2020) DAWN.OF.THE.DEAD.1978.THEATRICAL.CUT.2160P.UHD.BLURAY.X265.10BIT.HDR.DTS-HD.MA.5.1-SWTYBLZ ? Ďakujem
13.9.2020 17:20 Pilha2 Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
díky
23.7.2020 18:13 Andymannko odpovědět
bez fotografie
Na Dawn.of.the.Dead.2004.DC.REMASTERED.1080p.BluRay.H264.AAC-RARBG sedia rovnako skvele, dakujem
29.4.2020 10:06 Pilha2 Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Díky
14.1.2019 17:16 majo0007 odpovědět
Pre skalných fanúšikov som ripol cz titulky ku "commentary audio tracku" (Zack Snyder - Director & Eric Newman - Producer) [BR DC 23,976fps]:

příloha Dawn.of.the.Dead.2004.720p.BluRay.x264-Skazhutin.srt
13.1.2016 14:00 loleq25 odpovědět
bez fotografie
dik
21.9.2015 8:58 tyldur odpovědět
bez fotografie
díky, sedí i na Dawn.of.the.Dead.2004.DC.720p.BluRay.DTS.x264-STHD
18.1.2014 16:18 grofff odpovědět
bez fotografie
Díky moc!
27.4.2013 23:10 mara.mlok odpovědět
Thanxalot:-)!

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Díky moc.
díky předem, jak už se stalo na začátku měsíce téměř pravidlem, hlas zaslán...
díky předemDíky
Výborný seriál, díky. Jak to tak přibližně vypadá s 2. sérií? Z rozpracovaných se někam vytratila :-
Taky chci
Nevěřím svým očím, nej četba od Jima Corbeta je zfilmovaná. Četl jsem to před cca 60 roky. Díky . Mo
Vážně věříš (a s tebou spousta dalších), že když šel takovejhle film do kin 23.5., bude hned BR? Váž
lol, měsíc. Film je nadabovaný za den, jde jen o to, kdy přijde na řadu.
alá Star Wars. dík
Chtěl jsem napsat, ale asi bych tím stejně nic neuspíšil. Beztak toho mají až nad hlavu i s dalšími
Jak dlouho se tak dabing průměrně dělá? Počítat tak s měsícem práce? Takže v půlce června bude možná
Díky moc za překlad :) jen se chci zeptat, zda najde někdo kdo bude překládat takto velký film pak i
:-)super, vdaka.On něco přeložil?Děkuji!
Je smutné, když překladatel stále píše : milné nesmysli. Ale jinak ví vše.
mam 3 hlasy a ponukam ich vsetky za preklad tohto filmu

Subtitles: English, German, Spanish, Fren
To je fofr. 😘díky
https://premium.titulky.com/?action=detail&id=0000400915
Som pozabudol uviesť, že ako zdroj som použil Rotten Tomatoes.
What.You.Wish.For.2023.1080p.WEBRip.1400MB.DD5.1.x264-GalaxyRG
To nevylučuje, že by VOD mohl být dříve, jen takové zamyšlení ;)
Textu"
Máš pravdu ale ty chujoviny mají 2x nebo i 3x méně testu na tom něco bude.
Uff, ideš...
Čo tak napomenúť toho experta, čo to začal? Objektivita ti nič nehovorí, ty pseudomoralista.
Nechcem tu moralizovať, ale trochu zdržanlivosti a menej osobných útokov by nezaškodilo...