Death in Paradise S02E04 (2011)

Death in Paradise S02E04 Další název

Smrt v ráji 2/4

Uložil
datel071
9
Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 2.2.2013 rok: 2011
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 290 Naposledy: 15.3.2024
Další infoPočet CD: 1Velikost: 455 633 952 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro death.in.paradise.s02e04.hdtv.x264-fov Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
U prvního dílu k seriálu jsem psala, že je v něm něco z Dempseyho a Makepeacové. To jsem netušila, že v něm nakonec bude samotný Dempsey! Náhoda? Richard Poole na náhody nevěří...
IMDB.com

Titulky Death in Paradise S02E04 ke stažení

Death in Paradise S02E04
455 633 952 B
Stáhnout v ZIP Death in Paradise S02E04
Seznam ostatních dílů TV seriálu Death in Paradise (sezóna 2)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Death in Paradise S02E04

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Death in Paradise S02E04

3.2.2013 15:45 X0Z odpovědět
bez fotografie
Moc děkuji. Přiznám se, že bez tvého upozornění bych Dempseyho nepoznala.
uploader2.2.2013 22:12 datel071 odpovědět

reakce na 586675


Zdravím - je fakt, že na SZ jsou ty díky anonymní, ale tak nějak jsem tě tam vytušila;-) Jsem moc ráda, že se líbí.
2.2.2013 21:29 odedfehr Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
DÍKY DÍKY
2.2.2013 15:17 forme odpovědět
bez fotografie
Diky už jsem se těšil.
2.2.2013 15:17 hledac3 odpovědět
bez fotografie
Skvělý seriál - skvělé titulky - obrovský dík
2.2.2013 15:10 xyxo odpovědět
bez fotografie
Díky moc
2.2.2013 15:06 zipacna odpovědět
Ahoj. Děkuji ti většinou na SerialZone, ale musím poděkovat i tady za skvělou práci při tvorbě titulků k tomuto seriálu. Jen tak dál, je to úžasný seriál :-)

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
díky předem, jak už se stalo na začátku měsíce téměř pravidlem, hlas zaslán...
díky předemDíky
Výborný seriál, díky. Jak to tak přibližně vypadá s 2. sérií? Z rozpracovaných se někam vytratila :-
Taky chci
Nevěřím svým očím, nej četba od Jima Corbeta je zfilmovaná. Četl jsem to před cca 60 roky. Díky . Mo
Vážně věříš (a s tebou spousta dalších), že když šel takovejhle film do kin 23.5., bude hned BR? Váž
lol, měsíc. Film je nadabovaný za den, jde jen o to, kdy přijde na řadu.
alá Star Wars. dík
Chtěl jsem napsat, ale asi bych tím stejně nic neuspíšil. Beztak toho mají až nad hlavu i s dalšími
Jak dlouho se tak dabing průměrně dělá? Počítat tak s měsícem práce? Takže v půlce června bude možná
Díky moc za překlad :) jen se chci zeptat, zda najde někdo kdo bude překládat takto velký film pak i
:-)super, vdaka.On něco přeložil?Děkuji!
Je smutné, když překladatel stále píše : milné nesmysli. Ale jinak ví vše.
mam 3 hlasy a ponukam ich vsetky za preklad tohto filmu

Subtitles: English, German, Spanish, Fren
To je fofr. 😘díky
https://premium.titulky.com/?action=detail&id=0000400915
Som pozabudol uviesť, že ako zdroj som použil Rotten Tomatoes.
What.You.Wish.For.2023.1080p.WEBRip.1400MB.DD5.1.x264-GalaxyRG
To nevylučuje, že by VOD mohl být dříve, jen takové zamyšlení ;)
Textu"
Máš pravdu ale ty chujoviny mají 2x nebo i 3x méně testu na tom něco bude.
Uff, ideš...
Čo tak napomenúť toho experta, čo to začal? Objektivita ti nič nehovorí, ty pseudomoralista.
Nechcem tu moralizovať, ale trochu zdržanlivosti a menej osobných útokov by nezaškodilo...
Ku kope filmov, ktoré sa mi páčia nie sú titulky, ale nevypisujem tu takéto chujoviny. Skús sa nad s