Desperate Housewives S06E22 (2010)

Desperate Housewives S06E22 Další název

Zúfalé Manželky 6/22

Uložil
bez fotografie
sarina10 Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 15.5.2010 rok: 2010
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 648 Naposledy: 6.10.2020
Další infoPočet CD: 1Velikost: 366 677 396 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro desperate.housewives.0622.hdtv.xvid-2hd Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Titulky by Sarah, korekcia by Matus Alem

**Tak na začiatok, veľmi sa ospravedlňujem za takéto zdržanie, ale som si istá, že niekomu ešte dobre poslúžia. Mala som problém titulky dokončiť a miestami som mala pocit, že ich ani nedokončím, ale nakoniec mi osud doprial a ja som sa k nim dostala. Dúfam, že sa niečo takéto už nestane. Užite si predposledný diel 6.série :-)

20.05. - Nečakajte titulky na 23. diel v bežnom čase. Vyhorela nám zásuvka a moja izba bude týždeň bez elektriny kým to neprídu spraviť. Mrzí ma to, ale titulky určite dokončím. Mám taký pocit, že iba na mňa sa v poslednom čase lepí taká smola :-D Momentálne píšem z PC v škole, ale dúfam, že sa za niekoľko dní dostanem aj k tomu svojmu.
Vďaka za (ne)pochopenie, Sarah.
IMDB.com

Titulky Desperate Housewives S06E22 ke stažení

Desperate Housewives S06E22
366 677 396 B
Stáhnout v ZIP Desperate Housewives S06E22
Seznam ostatních dílů TV seriálu Desperate Housewives (sezóna 6)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru
titulky byly aktualizovány, naposled 15.5.2010 20:44, historii můžete zobrazit

Historie Desperate Housewives S06E22

15.5.2010 (CD1) sarina10 korekcia by Matus Alem
15.5.2010 (CD1) sarina10 Původní verze

RECENZE Desperate Housewives S06E22

15.5.2010 12:43 perkinsova odpovědět
bez fotografie
děkuji

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Zájem je, je to reálne sci-fi blízke budoucnosti.
THX ;-)Já se přidávám s prosbu o překlad :-)
Skvělá volba jeden z těch lepší "home invasion"thrillerů -thumbs up-
Vďaka.
Kdysi docela slavný francouzský krimiseriál.
Děkuji, na to čekám. Držím palce, ať ti jde práce pěkně od ruky. 😊
Vďaka!
No to jsou...a jeto takový ¨shit¨že i title z překladače jsou proti tomu luxus!
Takže pokud umíš Sv
Proč myslíš? :OTak s tím nesouhlasím.
neviem ako kvalitné titulky sú ale na webshare už sú české titulky
FLUX sa ťažko hľadíá a má dosť nezvyčajný fps. Zažil som si to pri NCIS, že niekto preložil FLUX ver
:-DCo se týče u her, zatím, jsem byl spokojen i když mě točí některé nesmysli jako zaměnováný on za
Vydržím :-)
Zatím na prémiu než se to přeleje sem bude chvíli trvat, osobně než toto radši bych ten AI ale, moc
Vyšlo. Prosím o překlad
Dáme tomu ještě.;-)

https://premium.titulky.com/?action=detail&id=0000400806
https://premium.ti
Další, možná i Československý guláš.;-) A to jen náhled...

https://premium.titulky.com/?action=de
to má 6 dílů ? toho jsem si ani nevšiml .... díky za info
5.a6.díl Passenger??? Díky.
Na MAXe je komplet serial, mal by byt aj s titulkami, vedel by ich niekto uploadnut?
na KVIFF TV je film uz dostupny aj s titulkami
Taky děkuji.Díky:)
Ty lidi co si do tebe kopaj, zase mají rádi translator, radši se na ně vyser.
Omlouvám se za předčasný zápis. Chtěl jsem si na něm jen ověřit, že existují lidé, kteří vůči mně ší
EN tit ke stažení zde https://www.opensubtitles.org/cs/ssearch/sublanguageid-cze,slo,eng/idmovie-65
Naprostý Souhlas at si je hází na sktorrent a tam je taky za to hejtují. Ještě chybí aby se omylem p
takto chápu, jen jsem se divil že někdo upřednostnuje SDR. Když HDR je kontrastnější a nemusíš mít z