El Ministerio del Tiempo S03E01 (2015)

El Ministerio del Tiempo S03E01 Další název

The Department of Time 3/1

Uložil
Mejsy Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 18.8.2017 rok: 2015
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 132 Naposledy: 7.5.2024
Další infoPočet CD: 1Velikost: 438 917 812 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro El-Ministerio-Del-Tiempo-(3x01).www_.DivxTotaL.com Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Kapitola 22 – S časem v patách

V roce 1958 je Alfred Hitchcock během Filmového festivalu v San Sebastianu obklopen mnohem větší sítí intrik, než je ve všech jeho filmech dohromady. Pacino, který stále pracuje pro Ministerstvo roku 1982, požádá Amelii a Alonsa tajně o pomoc, aby zabránil únosu anglického režiséra během světové premiéry jeho mistrovského díla „Vértigo“. Něco, co se a priori netýká španělských dějin, by mohlo skončit hospodářskou a sociální katastrofou dřív než přijede do Španělska Eisenhower, prezident USA.
Mezitím díky opravám klimatizace je pobyt na Ministerstvu nesnesitelný. A především je to k nevydržení pro Salvadora Martího, který vidí všude nebezpečí.

Tento díl je poctou mistru napětí Alfredu Hitchcockovi. Název dílu odkazuje na Hitchcockův film Na sever severozápadní linkou (North by Northwest), který se ve španělském překladu jmenuje se Se smrtí v patách (Con la muerte en los talones). Najdete zde několik přímých odkazů na Hitchcockovi nejslavnější filmy, počínaje Vertigem. Já jsem jich našla nejmíň pět. Kromě výše zmíněných další prozrazovat nebudu, ať si můžete taky užít. Fanoušci Hitchcocka si přijdou na své.

Příjemnou zábavu :-).


Pár údajů pro orientaci v čase i prostoru:

1937 – bitva o Teruel – bitva španělské občanské války
¨
Miguel Hernández (1910-1942) – španělský básník a dramatik

Sancho VI. Navarrský řečený Moudrý (*1133? - †1194) – navarský král, zakladatel města San Sebastián

Souboj s obušky (El duelo a garrotazos, též Dva cizinci) – obraz od španělského malíře Francisca Goyi (1746-1828) – dva muži se proti sobě ohánějí obušky. Oba stojí po kolena v písku, takže žádný nemůže utéct, a není ani jisté, zda se vítěz posléze dokáže vysvobodit. Krutost je zdůrazněna tím, že oba bojující nemohou postoupit ani couvnout, neboť jsou zabořeni do bahna.

Joaquín Sabina (*1949 - ) – španělský písničkář, básník a malíř

César Azpilicueta Tanco (1989- ) je španělský fotbalový obránce a reprezentant, který od roku 2012 hraje v anglickém klubu Chelsea FC.

Huesca – město ve Španělsku

Pedro I. Aragonský (*1068 – †1104) – aragonský a navarrský král v letech 1094–1104

José Benito de Churriguera (1665-1725) - španělský barokní architekt, sochař a urbanista
IMDB.com

Trailer El Ministerio del Tiempo S03E01

Titulky El Ministerio del Tiempo S03E01 ke stažení

El Ministerio del Tiempo S03E01
438 917 812 B
Stáhnout v ZIP El Ministerio del Tiempo S03E01
Seznam ostatních dílů TV seriálu El Ministerio del Tiempo (sezóna 3)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie El Ministerio del Tiempo S03E01

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE El Ministerio del Tiempo S03E01

25.8.2017 21:12 tor22 odpovědět
bez fotografie
Prosim o prečas celej 3. sezony na tú verziu 1,1GB, čo je na uloz... Vďaka veľká vopred.
20.8.2017 19:35 leganza3 Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Vďaka...

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
díky předem, jak už se stalo na začátku měsíce téměř pravidlem, hlas zaslán...
díky předemDíky
Výborný seriál, díky. Jak to tak přibližně vypadá s 2. sérií? Z rozpracovaných se někam vytratila :-
Taky chci
Nevěřím svým očím, nej četba od Jima Corbeta je zfilmovaná. Četl jsem to před cca 60 roky. Díky . Mo
Vážně věříš (a s tebou spousta dalších), že když šel takovejhle film do kin 23.5., bude hned BR? Váž
lol, měsíc. Film je nadabovaný za den, jde jen o to, kdy přijde na řadu.
alá Star Wars. dík
Chtěl jsem napsat, ale asi bych tím stejně nic neuspíšil. Beztak toho mají až nad hlavu i s dalšími
Jak dlouho se tak dabing průměrně dělá? Počítat tak s měsícem práce? Takže v půlce června bude možná
Díky moc za překlad :) jen se chci zeptat, zda najde někdo kdo bude překládat takto velký film pak i
:-)super, vdaka.On něco přeložil?Děkuji!
Je smutné, když překladatel stále píše : milné nesmysli. Ale jinak ví vše.
mam 3 hlasy a ponukam ich vsetky za preklad tohto filmu

Subtitles: English, German, Spanish, Fren
To je fofr. 😘díky
https://premium.titulky.com/?action=detail&id=0000400915
Som pozabudol uviesť, že ako zdroj som použil Rotten Tomatoes.
What.You.Wish.For.2023.1080p.WEBRip.1400MB.DD5.1.x264-GalaxyRG
To nevylučuje, že by VOD mohl být dříve, jen takové zamyšlení ;)
Textu"
Máš pravdu ale ty chujoviny mají 2x nebo i 3x méně testu na tom něco bude.
Uff, ideš...
Čo tak napomenúť toho experta, čo to začal? Objektivita ti nič nehovorí, ty pseudomoralista.
Nechcem tu moralizovať, ale trochu zdržanlivosti a menej osobných útokov by nezaškodilo...
Ku kope filmov, ktoré sa mi páčia nie sú titulky, ale nevypisujem tu takéto chujoviny. Skús sa nad s