Final Space S03E09 (2018)

Final Space S03E09 Další název

  3/9

Uložil
Janyst0r Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 16.5.2021 rok: 2018
StaženoTento měsíc: 1 Celkem: 208 Naposledy: 21.5.2024
Další infoPočet CD: 1Velikost: 685 997 829 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro Final.Space.S03E09.1080p.WEBRip.x264-BAE Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Další díl je tu a jako vždy by titulky měly pasovat na většinu webripů, kromě NTb, na které je přečasuji, jak se objeví.

PS: Během přečasování dělám i finální korekturu, takže NTb verze by měly být bez chyb, a BAE verze obsahují jen drobné chybky, které člověk většinou přehlédne. Opravenou verzi tak nahrávám současně s NTb.
IMDB.com

Titulky Final Space S03E09 ke stažení

Final Space S03E09
685 997 829 B
Stáhnout v ZIP Final Space S03E09
Seznam ostatních dílů TV seriálu Final Space (sezóna 3)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru
titulky byly aktualizovány, naposled 17.5.2021 14:47, historii můžete zobrazit

Historie Final Space S03E09

17.5.2021 (CD1) Janyst0r Opravena mezera (23) a opraven název robota (101)
16.5.2021 (CD1) Janyst0r Původní verze

RECENZE Final Space S03E09

17.5.2021 18:10 lokyman odpovědět
bez fotografie
Ďakujem za titulky...maj sa dobre.ahoj
17.5.2021 16:38 zahumak odpovědět
dik
17.5.2021 12:01 fenix odpovědět
bez fotografie
Solidní rychlost, díky

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Zájem je, je to reálne sci-fi blízke budoucnosti.
THX ;-)Já se přidávám s prosbu o překlad :-)
Skvělá volba jeden z těch lepší "home invasion"thrillerů -thumbs up-
Vďaka.
Kdysi docela slavný francouzský krimiseriál.
Děkuji, na to čekám. Držím palce, ať ti jde práce pěkně od ruky. 😊
Vďaka!
No to jsou...a jeto takový ¨shit¨že i title z překladače jsou proti tomu luxus!
Takže pokud umíš Sv
Proč myslíš? :OTak s tím nesouhlasím.
neviem ako kvalitné titulky sú ale na webshare už sú české titulky
FLUX sa ťažko hľadíá a má dosť nezvyčajný fps. Zažil som si to pri NCIS, že niekto preložil FLUX ver
:-DCo se týče u her, zatím, jsem byl spokojen i když mě točí některé nesmysli jako zaměnováný on za
Vydržím :-)
Zatím na prémiu než se to přeleje sem bude chvíli trvat, osobně než toto radši bych ten AI ale, moc
Vyšlo. Prosím o překlad
Dáme tomu ještě.;-)

https://premium.titulky.com/?action=detail&id=0000400806
https://premium.ti
Další, možná i Československý guláš.;-) A to jen náhled...

https://premium.titulky.com/?action=de
to má 6 dílů ? toho jsem si ani nevšiml .... díky za info
5.a6.díl Passenger??? Díky.
Na MAXe je komplet serial, mal by byt aj s titulkami, vedel by ich niekto uploadnut?
na KVIFF TV je film uz dostupny aj s titulkami
Taky děkuji.Díky:)
Ty lidi co si do tebe kopaj, zase mají rádi translator, radši se na ně vyser.
Omlouvám se za předčasný zápis. Chtěl jsem si na něm jen ověřit, že existují lidé, kteří vůči mně ší
EN tit ke stažení zde https://www.opensubtitles.org/cs/ssearch/sublanguageid-cze,slo,eng/idmovie-65
Naprostý Souhlas at si je hází na sktorrent a tam je taky za to hejtují. Ještě chybí aby se omylem p
takto chápu, jen jsem se divil že někdo upřednostnuje SDR. Když HDR je kontrastnější a nemusíš mít z