Game of Thrones S08E06 (2011)

Game of Thrones S08E06 Další název

Hra o trůny S08E06 8/6

Uložil
bez fotografie
badboy.majkl Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 20.5.2019 rok: 2011
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 5 192 Naposledy: 28.5.2024
Další infoPočet CD: 1Velikost: 2 080 103 644 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro 720p.WEB.H264-MEMENTO; 1080p.WEB.H264-MEMENTO Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
House Edna, Wardens of Subs presents:

Překlad:
lady Katherine z Apple's Landing
JudyVolf von Prachatitz Eyrie
ser Kailik z Mela Landu
lord Hlawoun z Pilsnerfellu

Korekce a časování:
Xavik z Kénig's Fieldu
lady Joyeux ze Stroll Toweru

Přečas: badboy.majkl

Diskutovat o seriálu a zjistit další zajímavosti můžete na fan-stránkách:
www.edna.cz/game-of-thrones
www.icefire.cz


Veškeré opravy a úpravy nechte na mně, přečas pouze po dohodě.
IMDB.com

Titulky Game of Thrones S08E06 ke stažení

Game of Thrones S08E06
2 080 103 644 B
Stáhnout v ZIP Game of Thrones S08E06
Seznam ostatních dílů TV seriálu Game of Thrones (sezóna 8)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru
titulky byly aktualizovány, naposled 22.5.2019 21:06, historii můžete zobrazit

Historie Game of Thrones S08E06

22.5.2019 (CD1) badboy.majkl  
20.5.2019 (CD1) badboy.majkl Původní verze

RECENZE Game of Thrones S08E06

29.5.2019 21:52 eGy1337 odpovědět
bez fotografie
Děkuji za všechno Majkle.
24.5.2019 15:52 Scott4 odpovědět
Moc děkuji za překlad celé série!!!
23.5.2019 20:49 dexxo odpovědět
bez fotografie
výborná práca, ďakujem :-)
22.5.2019 12:57 remoter odpovědět
bez fotografie
super, díky za titulky.
22.5.2019 8:30 svobisko odpovědět
bez fotografie
děkuji ti velice moc
21.5.2019 20:38 Jers Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Diky moc
21.5.2019 20:13 marue1 odpovědět
bez fotografie
Děkujeme za práci s překladem. Skvělá práce. Fandové z Devilsfellu)
21.5.2019 19:07 6necro6 odpovědět
bez fotografie
stahnul jsem od vas title snad ke vsem dilum...moc dekuji za ty leta prace :-)
21.5.2019 10:23 Viktime odpovědět
bez fotografie
Dekuji vsem prekladatelum, korektorum a casovacum !!! Good job !!
21.5.2019 9:31 jochly odpovědět
bez fotografie
Ďakujem za celú ságu
21.5.2019 8:34 sisulienka odpovědět
bez fotografie
vďaka
20.5.2019 22:23 Pirunkieli odpovědět
bez fotografie
Děkuju moc za celou sérii
20.5.2019 22:10 kroxan odpovědět
Ď
20.5.2019 21:14 barosp odpovědět
bez fotografie
Díky!
20.5.2019 20:32 ibrogames79 odpovědět
bez fotografie
děkuji
20.5.2019 19:51 honza2016 odpovědět
bez fotografie
Díky moc, kvalitní práce!
20.5.2019 19:36 Pepez_II odpovědět
bez fotografie
Děkuji moc za titulky.
Sedí i na verzi game.of.thrones.s08e06.1080p.web.h264-memento.
20.5.2019 19:17 xpotocar odpovědět
bez fotografie
Moc díky!!!
20.5.2019 19:10 krovin odpovědět
bez fotografie
Moc děkujeme :-)
20.5.2019 18:20 kri.ja odpovědět
bez fotografie
...díkes!
20.5.2019 17:57 Miike Prémiový uživatel odpovědět
Díky moc ;-)
20.5.2019 17:51 Cicatrix odpovědět
bez fotografie
Vdaka za vsetko!
20.5.2019 17:45 xJames Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Děkuji za všechny díly a série, skvělá práce!
20.5.2019 17:11 Harv1551 odpovědět
bez fotografie
díky moc!
20.5.2019 17:02 adelaideH odpovědět
bez fotografie
Díky
20.5.2019 17:01 Mateoxxx odpovědět
bez fotografie
díky
20.5.2019 16:59 barzinni odpovědět
bez fotografie
Díky
20.5.2019 16:33 120674 odpovědět
bez fotografie
Moc děkuju :-)
20.5.2019 16:29 Butter odpovědět
bez fotografie
veľká vďaka
20.5.2019 16:22 sabina.zluta odpovědět
bez fotografie
díky za všechny titulky!!!
20.5.2019 16:17 monikachmelova odpovědět
bez fotografie
děkuji za celou 6.sérii
20.5.2019 15:38 ruschia Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
ĎAKUJEME veľmi pekne
20.5.2019 15:12 bobor656 odpovědět
bez fotografie
Ďakujem
20.5.2019 14:56 mafa_mafa odpovědět
bez fotografie
Diky!
20.5.2019 14:46 Sarvill odpovědět
bez fotografie
Díky :-)
20.5.2019 13:44 mizi72 odpovědět
bez fotografie
Děkuji!
20.5.2019 13:01 bounas odpovědět
Díky celému týmu!
20.5.2019 12:40 Jan9 Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Děkuji
20.5.2019 12:28 Marian2 odpovědět
bez fotografie
Děkujeme za všechny díly a série!
20.5.2019 11:54 exyo odpovědět
bez fotografie
Díky šéfe
20.5.2019 11:22 eclektus odpovědět
bez fotografie
Super díky

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Díky moc.
díky předem, jak už se stalo na začátku měsíce téměř pravidlem, hlas zaslán...
díky předemDíky
Výborný seriál, díky. Jak to tak přibližně vypadá s 2. sérií? Z rozpracovaných se někam vytratila :-
Taky chci
Nevěřím svým očím, nej četba od Jima Corbeta je zfilmovaná. Četl jsem to před cca 60 roky. Díky . Mo
Vážně věříš (a s tebou spousta dalších), že když šel takovejhle film do kin 23.5., bude hned BR? Váž
lol, měsíc. Film je nadabovaný za den, jde jen o to, kdy přijde na řadu.
alá Star Wars. dík
Chtěl jsem napsat, ale asi bych tím stejně nic neuspíšil. Beztak toho mají až nad hlavu i s dalšími
Jak dlouho se tak dabing průměrně dělá? Počítat tak s měsícem práce? Takže v půlce června bude možná
Díky moc za překlad :) jen se chci zeptat, zda najde někdo kdo bude překládat takto velký film pak i
:-)super, vdaka.On něco přeložil?Děkuji!
Je smutné, když překladatel stále píše : milné nesmysli. Ale jinak ví vše.
mam 3 hlasy a ponukam ich vsetky za preklad tohto filmu

Subtitles: English, German, Spanish, Fren
To je fofr. 😘díky
https://premium.titulky.com/?action=detail&id=0000400915
Som pozabudol uviesť, že ako zdroj som použil Rotten Tomatoes.
What.You.Wish.For.2023.1080p.WEBRip.1400MB.DD5.1.x264-GalaxyRG
To nevylučuje, že by VOD mohl být dříve, jen takové zamyšlení ;)
Textu"
Máš pravdu ale ty chujoviny mají 2x nebo i 3x méně testu na tom něco bude.
Uff, ideš...
Čo tak napomenúť toho experta, čo to začal? Objektivita ti nič nehovorí, ty pseudomoralista.
Nechcem tu moralizovať, ale trochu zdržanlivosti a menej osobných útokov by nezaškodilo...