Grey's anatomy S05E18 Stand by me (2009)

Grey's anatomy S05E18 Stand by me Další název

Chirurgové 5/18

Uložil
bez fotografie
Jumpstar Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 21.3.2009 rok: 2009
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 5 298 Naposledy: 2.12.2023
Další infoPočet CD: 1Velikost: 367 706 484 B typ titulků: srt FPS: 23,978
Verze pro Greys.Anatomy.S05E18.HDTV.XviD-0TV Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Enjoy ;-)
IMDB.com
Kinobox

Titulky Grey's anatomy S05E18 Stand by me ke stažení

Grey's anatomy S05E18 Stand by me
367 706 484 B
Stáhnout v ZIP Grey's anatomy S05E18 Stand by me
Seznam ostatních dílů TV seriálu (sezóna 5)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Grey's anatomy S05E18 Stand by me

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Grey's anatomy S05E18 Stand by me

28.3.2009 12:03 Petr-Blade odpovědět
bez fotografie
Práci odvádíte super. Ségra už se těší na titulky k 19. dílu. Díky
27.3.2009 23:38 kokobacilka odpovědět
bez fotografie
Naopak si myslím, že ted jede pěkný pecky :-)A jsem neskonale vděčná za překladatelský mistry, odvádíte excelentní práci..
22.3.2009 8:03 Chunky70 odpovědět
bez fotografie
Díky :-)
21.3.2009 22:38 Morpheus88 odpovědět
bez fotografie
Praskolesy zkus zapojit mozek, než něco napíšeš....
21.3.2009 20:29 sparki0610 odpovědět
bez fotografie
Díky moc, skvělá práce a neuvěřitelná rychlost... Klobouk dolů.
21.3.2009 20:03 pikyna odpovědět
bez fotografie
díky moc
21.3.2009 19:35 reborn odpovědět
bez fotografie
dobrá práce
21.3.2009 19:10 bjs odpovědět
bez fotografie
diki moc fakt
21.3.2009 18:56 sonulienka odpovědět
bez fotografie
hele thank you soooo much

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
THX ;-)Já se přidávám s prosbu o překlad :-)
Skvělá volba jeden z těch lepší "home invasion"thrillerů -thumbs up-
Vďaka.
Kdysi docela slavný francouzský krimiseriál.
Děkuji, na to čekám. Držím palce, ať ti jde práce pěkně od ruky. 😊
Vďaka!
No to jsou...a jeto takový ¨shit¨že i title z překladače jsou proti tomu luxus!
Takže pokud umíš Sv
Proč myslíš? :OTak s tím nesouhlasím.
neviem ako kvalitné titulky sú ale na webshare už sú české titulky
FLUX sa ťažko hľadíá a má dosť nezvyčajný fps. Zažil som si to pri NCIS, že niekto preložil FLUX ver
:-DCo se týče u her, zatím, jsem byl spokojen i když mě točí některé nesmysli jako zaměnováný on za
Vydržím :-)
Zatím na prémiu než se to přeleje sem bude chvíli trvat, osobně než toto radši bych ten AI ale, moc
Vyšlo. Prosím o překlad
Dáme tomu ještě.;-)

https://premium.titulky.com/?action=detail&id=0000400806
https://premium.ti
Další, možná i Československý guláš.;-) A to jen náhled...

https://premium.titulky.com/?action=de
to má 6 dílů ? toho jsem si ani nevšiml .... díky za info
5.a6.díl Passenger??? Díky.
Na MAXe je komplet serial, mal by byt aj s titulkami, vedel by ich niekto uploadnut?
na KVIFF TV je film uz dostupny aj s titulkami
Taky děkuji.Díky:)
Ty lidi co si do tebe kopaj, zase mají rádi translator, radši se na ně vyser.
Omlouvám se za předčasný zápis. Chtěl jsem si na něm jen ověřit, že existují lidé, kteří vůči mně ší
EN tit ke stažení zde https://www.opensubtitles.org/cs/ssearch/sublanguageid-cze,slo,eng/idmovie-65
Naprostý Souhlas at si je hází na sktorrent a tam je taky za to hejtují. Ještě chybí aby se omylem p
takto chápu, jen jsem se divil že někdo upřednostnuje SDR. Když HDR je kontrastnější a nemusíš mít z
Jako pokud má někdo fakt tv z roku dejme tomu co jsem měl v roce 2010