Happy endings S02E12 (2012)

Happy endings S02E12 Další název

Makin' Changes! 2/12

Uložil
bez fotografie
ega_flu Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 2.2.2012 rok: 2012
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 965 Naposledy: 20.12.2021
Další infoPočet CD: 1Velikost: 183 493 158 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro HDTV-XviD-LOL Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Omlouvám se zas za brutální zpoždění, příští týden se budu snažit díl přeložit co nejdřív. Pár výrazů:
Muška je druh bradky.
Penny o Jeffovi říká, že je "scrub", teda nicka, ale taky třeba kluk, kterej si o sobě moc myslí, takovej vejtaha. A hlášku "A scrub is a guy that can't get no love from me" má z písničky hrající v závěru, text jsem nechala nepřeloženej.
Enjoy! Ega
IMDB.com

Titulky Happy endings S02E12 ke stažení

Happy endings S02E12
183 493 158 B
Stáhnout v ZIP Happy endings S02E12
Seznam ostatních dílů TV seriálu Happy endings (sezóna 2)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Happy endings S02E12

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Happy endings S02E12

10.2.2012 14:12 guuma odpovědět
bez fotografie
díky moc :-)
uploader3.2.2012 16:44 ega_flu odpovědět
bez fotografie

reakce na 458931


měla by mít 22 dílů.:-)
3.2.2012 16:17 simpy15 odpovědět
bez fotografie
Ďakujem.

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Zájem je, je to reálne sci-fi blízke budoucnosti.
THX ;-)Já se přidávám s prosbu o překlad :-)
Skvělá volba jeden z těch lepší "home invasion"thrillerů -thumbs up-
Vďaka.
Kdysi docela slavný francouzský krimiseriál.
Děkuji, na to čekám. Držím palce, ať ti jde práce pěkně od ruky. 😊
Vďaka!
No to jsou...a jeto takový ¨shit¨že i title z překladače jsou proti tomu luxus!
Takže pokud umíš Sv
Proč myslíš? :OTak s tím nesouhlasím.
neviem ako kvalitné titulky sú ale na webshare už sú české titulky
FLUX sa ťažko hľadíá a má dosť nezvyčajný fps. Zažil som si to pri NCIS, že niekto preložil FLUX ver
:-DCo se týče u her, zatím, jsem byl spokojen i když mě točí některé nesmysli jako zaměnováný on za
Vydržím :-)
Zatím na prémiu než se to přeleje sem bude chvíli trvat, osobně než toto radši bych ten AI ale, moc
Vyšlo. Prosím o překlad
Dáme tomu ještě.;-)

https://premium.titulky.com/?action=detail&id=0000400806
https://premium.ti
Další, možná i Československý guláš.;-) A to jen náhled...

https://premium.titulky.com/?action=de
to má 6 dílů ? toho jsem si ani nevšiml .... díky za info
5.a6.díl Passenger??? Díky.
Na MAXe je komplet serial, mal by byt aj s titulkami, vedel by ich niekto uploadnut?
na KVIFF TV je film uz dostupny aj s titulkami
Taky děkuji.Díky:)
Ty lidi co si do tebe kopaj, zase mají rádi translator, radši se na ně vyser.
Omlouvám se za předčasný zápis. Chtěl jsem si na něm jen ověřit, že existují lidé, kteří vůči mně ší
EN tit ke stažení zde https://www.opensubtitles.org/cs/ssearch/sublanguageid-cze,slo,eng/idmovie-65
Naprostý Souhlas at si je hází na sktorrent a tam je taky za to hejtují. Ještě chybí aby se omylem p
takto chápu, jen jsem se divil že někdo upřednostnuje SDR. Když HDR je kontrastnější a nemusíš mít z


 


Zavřít reklamu