Hodejegerne (2011)

Hodejegerne Další název

Headhunters / Lovci hlav

Uložil
panot Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 8.6.2012 rok: 2011
StaženoTento měsíc: 1 Celkem: 3 737 Naposledy: 1.6.2024
Další infoPočet CD: 1Velikost: 4 580 726 000 B typ titulků: srt FPS: 24
Verze pro Hodejegerne.2011.720p.BluRay.DD5.1.x264-NorTV Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Nový překlad podle kvalitnějších anglických titulků.

Sedí na verze:
Hodejegerne.2011.720p.BluRay.DD5.1.x264-NorTV
Hodejegerne.2011.BluRay.720p.x264.DTS-HDChina
Headhunters.[Hodejegerne].[2011].720p.ReRip.BRRip.H264.AC3-CODY.mp4
Hodejegerne.2011.NORWEGIAN.720p.BluRay.x264-WASTE
Hodejegerne 2011 720p BDRip x264 AC3 sub [greyshadow]

O filmu:
Zdá se, že Roger Brown má všechno, co si člověk může přát. Je nejúspěšnějším lovcem hlav (vyhledávačem talentů) v Norsku, za manželku má překrásnou galeristku a vlastní úchvatný dům. Zároveň si ale žije nad poměry a potají krade umělecká díla. Na slavnostním otevření galerie mu žena představí muže jménem Clas Greve. Nejen že je Greve ideálním kandidátem na pozici, o kterou Roger usiluje, je i majitelem Rubensova Lovu na kance, jednoho z nejžádanějších obrazů v historii moderního umění. Roger vycítí příležitost stát se finančně nezávislým a začne plánovat svou vůbec největší krádež. Brzy ovšem narazí na problém a tentokrát to nejsou peníze, které by ho mohly poslat ke dnu...(oficiální text distributora)

Za případné náměty, upozornění na chyby, překlepy, které jsem přehlédl, předem děkuji.

S titulky zacházejte v duchu licence Creative Commons (CC BY-NC-SA 3.0 CZ)
IMDB.com

Trailer Hodejegerne

Titulky Hodejegerne ke stažení

Hodejegerne
4 580 726 000 B
Stáhnout v ZIP Hodejegerne

Historie Hodejegerne

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Hodejegerne

22.2.2017 21:31 iwosh odpovědět
bez fotografie
Díky ;o)
3.7.2015 18:01 Merlion odpovědět
Vďaka
uploader13.4.2013 19:08 panot odpovědět

reakce na 614514


Díky za info
13.4.2013 18:20 melancholiac odpovědět
Díky. Sedí i na verzi Hodejegerne 2011 720p BDRip x264 AC3 sub [greyshadow] o velikosti 4 235 277 430 B
20.9.2012 22:00 redmarx odpovědět
bez fotografie
diky moc, tenhle překlad je kvalitní a i časování na mojí verzi Hodejegerne.2011.BluRay.720p.x264.DTS-HDChina sedělo docela slušně.
11.6.2012 9:46 milan.b odpovědět
bez fotografie
Ďakujem.
uploader8.6.2012 17:34 panot odpovědět
On ani tenhle překlad není úplně super, protože anglické časování nebylo nejlepší, ale přesto je už mnohem srozumitelnější.
8.6.2012 16:31 sokolkos odpovědět
bez fotografie
super, puvodni preklad nebyl nic moc, diky ti

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Other People's Children (2022) [1080p] [BluRay] [5.1] [YTS.MX]

Skvelý film z festivalu creme de l
Ten dabing je už natočený, takže je to už len o distribútorovi, kedy sa rozhodne film vydať.
La.Bete.2023.FRENCH.1080p.BluRay.x264-Ulysse
La.Bete.2023.FRENCH.720p.BluRay.x264-Ulysse
mohl by se do toho někdo pustit.
Furiosa.A.Mad.Max.Saga.2024.1080p.TELESYNC.X264.COLLECTiVE

vcelku pozeratelne s LINE audiom.
V dabingu to bude nic moc :/
To je seriál k filmu který půjde teprve za necelý měsíc do Indických kin dobré :D
Díky moc.
díky předem, jak už se stalo na začátku měsíce téměř pravidlem, hlas zaslán...
díky předemDíky
Výborný seriál, díky. Jak to tak přibližně vypadá s 2. sérií? Z rozpracovaných se někam vytratila :-
Taky chci
Nevěřím svým očím, nej četba od Jima Corbeta je zfilmovaná. Četl jsem to před cca 60 roky. Díky . Mo
Vážně věříš (a s tebou spousta dalších), že když šel takovejhle film do kin 23.5., bude hned BR? Váž
lol, měsíc. Film je nadabovaný za den, jde jen o to, kdy přijde na řadu.
alá Star Wars. dík
Chtěl jsem napsat, ale asi bych tím stejně nic neuspíšil. Beztak toho mají až nad hlavu i s dalšími
Jak dlouho se tak dabing průměrně dělá? Počítat tak s měsícem práce? Takže v půlce června bude možná
Díky moc za překlad :) jen se chci zeptat, zda najde někdo kdo bude překládat takto velký film pak i
:-)super, vdaka.On něco přeložil?Děkuji!
Je smutné, když překladatel stále píše : milné nesmysli. Ale jinak ví vše.
mam 3 hlasy a ponukam ich vsetky za preklad tohto filmu

Subtitles: English, German, Spanish, Fren
To je fofr. 😘díky
https://premium.titulky.com/?action=detail&id=0000400915
Som pozabudol uviesť, že ako zdroj som použil Rotten Tomatoes.


 


Zavřít reklamu