House Of Wax (2005)

House Of Wax Další název

Dům voskových figurín

Uložil
bez fotografie
g33w1z Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 28.11.2005 rok: 2005
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 325 Naposledy: 19.5.2016
Další infoPočet CD: 2Velikost 1.CD: 733 034 496 B typ titulků: sub FPS: -
Verze pro --- Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
House.Of.Wax.2005.DVDRip.XviD-iMBT
Titulky ripnute z DVD - nikde som ich nenasiel, tak som ich urobil sám...
IMDB.com
Kinobox

Titulky House Of Wax ke stažení

House Of Wax (CD 1)
733 034 496 B
House Of Wax (CD 2) 734 181 376 B
Stáhnout v ZIP House Of Wax

Historie House Of Wax

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE House Of Wax

uploader6.12.2005 21:37 g33w1z odpovědět
bez fotografie
Alebo ti vadí, že v týchto nie je tvoj copyright?
uploader6.12.2005 21:35 g33w1z odpovědět
bez fotografie
Nehnevaj sa, ale ja som hovoril o titulkách z DVD, nie o nejakom pofidérnom polskom preklade a TVOJOM timingu...
28.11.2005 21:20 RoB84 odpovědět
A tohle je jako co asi? http://www.titulky.com/index.php?Detail=0000022792 "Nikde som ich nenasiel" -> Tohle je pro mě důkaz toho, že prostě neumíš hledat. Ať si to přebere kdo chce jak chce, je to můj názor.

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Zájem je, je to reálne sci-fi blízke budoucnosti.
THX ;-)Já se přidávám s prosbu o překlad :-)
Skvělá volba jeden z těch lepší "home invasion"thrillerů -thumbs up-
Vďaka.
Kdysi docela slavný francouzský krimiseriál.
Děkuji, na to čekám. Držím palce, ať ti jde práce pěkně od ruky. 😊
Vďaka!
No to jsou...a jeto takový ¨shit¨že i title z překladače jsou proti tomu luxus!
Takže pokud umíš Sv
Proč myslíš? :OTak s tím nesouhlasím.
neviem ako kvalitné titulky sú ale na webshare už sú české titulky
FLUX sa ťažko hľadíá a má dosť nezvyčajný fps. Zažil som si to pri NCIS, že niekto preložil FLUX ver
:-DCo se týče u her, zatím, jsem byl spokojen i když mě točí některé nesmysli jako zaměnováný on za
Vydržím :-)
Zatím na prémiu než se to přeleje sem bude chvíli trvat, osobně než toto radši bych ten AI ale, moc
Vyšlo. Prosím o překlad
Dáme tomu ještě.;-)

https://premium.titulky.com/?action=detail&id=0000400806
https://premium.ti
Další, možná i Československý guláš.;-) A to jen náhled...

https://premium.titulky.com/?action=de
to má 6 dílů ? toho jsem si ani nevšiml .... díky za info
5.a6.díl Passenger??? Díky.
Na MAXe je komplet serial, mal by byt aj s titulkami, vedel by ich niekto uploadnut?
na KVIFF TV je film uz dostupny aj s titulkami
Taky děkuji.Díky:)
Ty lidi co si do tebe kopaj, zase mají rádi translator, radši se na ně vyser.
Omlouvám se za předčasný zápis. Chtěl jsem si na něm jen ověřit, že existují lidé, kteří vůči mně ší
EN tit ke stažení zde https://www.opensubtitles.org/cs/ssearch/sublanguageid-cze,slo,eng/idmovie-65
Naprostý Souhlas at si je hází na sktorrent a tam je taky za to hejtují. Ještě chybí aby se omylem p
takto chápu, jen jsem se divil že někdo upřednostnuje SDR. Když HDR je kontrastnější a nemusíš mít z