House of Lies S01E04 (2012)

House of Lies S01E04 Další název

  1/4

Uložil
bez fotografie
Nikolinka Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 8.2.2012 rok: 2012
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 675 Naposledy: 18.3.2022
Další infoPočet CD: 1Velikost: 244 656 949 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro HDTV XviD-FQM, 720p ORENJI Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Pro edna.cz/house-of-lies přeložily Nova.Niky a J1tu5ka.

Pokud najdete chyby piště prosím do komentářů, opravím si je sama. Přečasování, si klidně udělejte, jen prosím o zanechání autorů titulků.
Hezké sledování tohoto dílu.
IMDB.com

Titulky House of Lies S01E04 ke stažení

House of Lies S01E04
244 656 949 B
Stáhnout v ZIP House of Lies S01E04
Seznam ostatních dílů TV seriálu House of Lies (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru
titulky byly aktualizovány, naposled 8.2.2012 9:45, historii můžete zobrazit

Historie House of Lies S01E04

8.2.2012 (CD1) Nikolinka Opravené překlepy a chyby.
8.2.2012 (CD1) Nikolinka Původní verze

RECENZE House of Lies S01E04

18.2.2015 20:29 mgg odpovědět
bez fotografie
děkuji
12.2.2012 21:26 odedfehr Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
díky díky
11.2.2012 6:15 rejdick odpovědět
bez fotografie
díky
8.2.2012 21:50 simpy15 odpovědět
bez fotografie
Ďakujem.
8.2.2012 17:47 Mrs.Gabe odpovědět
bez fotografie
Díky MOC!!!
8.2.2012 13:54 srab odpovědět
bez fotografie

reakce na 460939


Není zač, když budete chtít, tak Vám udělám seznam i příště. Nahrál jsem titulky na e03,e04 pro verzi 720p momentum. Tak až admin schválí enjoy.
uploader8.2.2012 13:06 Nikolinka odpovědět
bez fotografie

reakce na 460821


Děkuju
uploader8.2.2012 9:13 Nikolinka odpovědět
bez fotografie
Wow toho je hned se na to vrhnu :-)
8.2.2012 8:59 srab odpovědět
bez fotografie
A tady jsou další chyby co jsem si všiml: 18, 31, 54, 69, 86, 95, 100, 102, 112, 116, 118, 122, 126,127, 141, 152, 161, 172, 173, 193, 202, 244, 280, 300, 335, 348(3x), 474, 505, 518, 571, 583,
8.2.2012 8:37 srab odpovědět
bez fotografie
Díky holky nahodim přečasovanou verzi na 720p Momentum.
Chyby/překlepy: řádek 8, 83, 92, 132, 158, 159, 164, 176, 220, 330, 446, 448, 451, 454, 471, 476, 485, 492, 511, 572, 589
Nějaký chyby jsem možná přehlédnul.
8.2.2012 7:42 dodo.watt odpovědět
bez fotografie
gracias kamo :-D

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
DíkyDíky moc za případný překlad.
Za Den :D...Asi to rovnou v reálném čase při dabování i překládají, obsazují, dělají korektury, že :
Other People's Children (2022) [1080p] [BluRay] [5.1] [YTS.MX]

Skvelý film z festivalu creme de l
Ten dabing je už natočený, takže je to už len o distribútorovi, kedy sa rozhodne film vydať.
La.Bete.2023.FRENCH.1080p.BluRay.x264-Ulysse
La.Bete.2023.FRENCH.720p.BluRay.x264-Ulysse
mohl by se do toho někdo pustit.
Furiosa.A.Mad.Max.Saga.2024.1080p.TELESYNC.X264.COLLECTiVE

vcelku pozeratelne s LINE audiom.
V dabingu to bude nic moc :/
To je seriál k filmu který půjde teprve za necelý měsíc do Indických kin dobré :D
Díky moc.
díky předem, jak už se stalo na začátku měsíce téměř pravidlem, hlas zaslán...
díky předemDíky
Výborný seriál, díky. Jak to tak přibližně vypadá s 2. sérií? Z rozpracovaných se někam vytratila :-
Taky chci
Nevěřím svým očím, nej četba od Jima Corbeta je zfilmovaná. Četl jsem to před cca 60 roky. Díky . Mo
Vážně věříš (a s tebou spousta dalších), že když šel takovejhle film do kin 23.5., bude hned BR? Váž
lol, měsíc. Film je nadabovaný za den, jde jen o to, kdy přijde na řadu.
alá Star Wars. dík
Chtěl jsem napsat, ale asi bych tím stejně nic neuspíšil. Beztak toho mají až nad hlavu i s dalšími
Jak dlouho se tak dabing průměrně dělá? Počítat tak s měsícem práce? Takže v půlce června bude možná
Díky moc za překlad :) jen se chci zeptat, zda najde někdo kdo bude překládat takto velký film pak i
:-)super, vdaka.On něco přeložil?Děkuji!
Je smutné, když překladatel stále píše : milné nesmysli. Ale jinak ví vše.
mam 3 hlasy a ponukam ich vsetky za preklad tohto filmu

Subtitles: English, German, Spanish, Fren
To je fofr. 😘