Hunted S01E01 (2012)

Hunted S01E01 Další název

Mort 1/1

UložilAnonymní uživateluloženo: 7.10.2012 rok: 2012
StaženoTento měsíc: 1 Celkem: 1 031 Naposledy: 11.5.2024
Další infoPočet CD: 1Velikost: 389 802 845 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro HDTV.x264-FOV, 720p-FOV Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
První epizoda nového akčního seriálu.

Přeloženo pro www.neXtWeek.cz
IMDB.com

Titulky Hunted S01E01 ke stažení

Hunted S01E01
389 802 845 B
Stáhnout v ZIP Hunted S01E01
Seznam ostatních dílů TV seriálu Hunted (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Hunted S01E01

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Hunted S01E01

3.2.2019 11:10 Neofish odpovědět
bez fotografie
Ďakujem:-)
15.10.2012 13:37 simpy15 odpovědět
bez fotografie
Ďakujem.
14.10.2012 18:12 NicholasMonsarrat odpovědět
bez fotografie
Chtěla jsem se zeptat: Budeš překládat i další díly?:-)
14.10.2012 9:13 rejdick odpovědět
bez fotografie
díky
12.10.2012 18:58 NicholasMonsarrat odpovědět
bez fotografie
Děkuji!
12.10.2012 0:56 SZoja odpovědět
bez fotografie
Dekuji
8.10.2012 17:17 pato odpovědět
bez fotografie
Ďakujem. Vyzerá to, že sedia aj na Hunted.S01E01.720p.WEB-DL.AAC.H.264.
8.10.2012 10:59 peendyi odpovědět
bez fotografie
vdaka

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Zájem je, je to reálne sci-fi blízke budoucnosti.
THX ;-)Já se přidávám s prosbu o překlad :-)
Skvělá volba jeden z těch lepší "home invasion"thrillerů -thumbs up-
Vďaka.
Kdysi docela slavný francouzský krimiseriál.
Děkuji, na to čekám. Držím palce, ať ti jde práce pěkně od ruky. 😊
Vďaka!
No to jsou...a jeto takový ¨shit¨že i title z překladače jsou proti tomu luxus!
Takže pokud umíš Sv
Proč myslíš? :OTak s tím nesouhlasím.
neviem ako kvalitné titulky sú ale na webshare už sú české titulky
FLUX sa ťažko hľadíá a má dosť nezvyčajný fps. Zažil som si to pri NCIS, že niekto preložil FLUX ver
:-DCo se týče u her, zatím, jsem byl spokojen i když mě točí některé nesmysli jako zaměnováný on za
Vydržím :-)
Zatím na prémiu než se to přeleje sem bude chvíli trvat, osobně než toto radši bych ten AI ale, moc
Vyšlo. Prosím o překlad
Dáme tomu ještě.;-)

https://premium.titulky.com/?action=detail&id=0000400806
https://premium.ti
Další, možná i Československý guláš.;-) A to jen náhled...

https://premium.titulky.com/?action=de
to má 6 dílů ? toho jsem si ani nevšiml .... díky za info
5.a6.díl Passenger??? Díky.
Na MAXe je komplet serial, mal by byt aj s titulkami, vedel by ich niekto uploadnut?
na KVIFF TV je film uz dostupny aj s titulkami
Taky děkuji.Díky:)
Ty lidi co si do tebe kopaj, zase mají rádi translator, radši se na ně vyser.
Omlouvám se za předčasný zápis. Chtěl jsem si na něm jen ověřit, že existují lidé, kteří vůči mně ší
EN tit ke stažení zde https://www.opensubtitles.org/cs/ssearch/sublanguageid-cze,slo,eng/idmovie-65
Naprostý Souhlas at si je hází na sktorrent a tam je taky za to hejtují. Ještě chybí aby se omylem p
takto chápu, jen jsem se divil že někdo upřednostnuje SDR. Když HDR je kontrastnější a nemusíš mít z