Ice Age: Continental Drift (2012)

Ice Age: Continental Drift Další název

Doba ledová 4: Země v pohybu

Uložil
bez fotografie
s4m.f1sher Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 2.11.2012 rok: 2012
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 2 323 Naposledy: 29.5.2024
Další infoPočet CD: 1Velikost: 4 894 426 083 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro Ice.Age.Continental.Drift.2012.720p.BluRay.x264.DTS-HDChina Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Titulky z ** **. Měly by sedět na všechny ripy z Blu-ray.
IMDB.com

Titulky Ice Age: Continental Drift ke stažení

Ice Age: Continental Drift
4 894 426 083 B
Stáhnout v ZIP Ice Age: Continental Drift

Historie Ice Age: Continental Drift

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Ice Age: Continental Drift

12.2.2023 20:58 Ing.Macz odpovědět
bez fotografie
sedí i na Ice.Age.4.Continental.Drift.2012.1080p.BluRay.H264.AAC-RARBG
9.7.2016 2:41 mafa_mafa odpovědět
bez fotografie
Diky!
10.11.2012 2:25 mcfee14 odpovědět
bez fotografie
diky :-)
sedi i na Ice Age 4 Continental Drift (2012) 1080p BluRay x264 [GlowGaze.Com]
4.11.2012 1:43 filipsch odpovědět
bez fotografie
Sedí na Ice.Age.Continental.Drift.2012.1080p.BluRay.x264.YIFY
Ikdyž to neni 1080p ale 800p. Díky moc
2.11.2012 21:08 oskaro odpovědět
bez fotografie
Dakujem sedia na Ice.Age.4.Continental.Drift.2012.DVDRip.XviD.AC3-3LT0N

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Díkesv BluRay možná tak Fast&Furious...díkyDíkyDíky moc za případný překlad.
Za Den :D...Asi to rovnou v reálném čase při dabování i překládají, obsazují, dělají korektury, že :
Other People's Children (2022) [1080p] [BluRay] [5.1] [YTS.MX]

Skvelý film z festivalu creme de l
Ten dabing je už natočený, takže je to už len o distribútorovi, kedy sa rozhodne film vydať.
La.Bete.2023.FRENCH.1080p.BluRay.x264-Ulysse
La.Bete.2023.FRENCH.720p.BluRay.x264-Ulysse
mohl by se do toho někdo pustit.
Furiosa.A.Mad.Max.Saga.2024.1080p.TELESYNC.X264.COLLECTiVE

vcelku pozeratelne s LINE audiom.
V dabingu to bude nic moc :/
To je seriál k filmu který půjde teprve za necelý měsíc do Indických kin dobré :D
Díky moc.
díky předem, jak už se stalo na začátku měsíce téměř pravidlem, hlas zaslán...
díky předemDíky
Výborný seriál, díky. Jak to tak přibližně vypadá s 2. sérií? Z rozpracovaných se někam vytratila :-
Taky chci
Nevěřím svým očím, nej četba od Jima Corbeta je zfilmovaná. Četl jsem to před cca 60 roky. Díky . Mo
Vážně věříš (a s tebou spousta dalších), že když šel takovejhle film do kin 23.5., bude hned BR? Váž
lol, měsíc. Film je nadabovaný za den, jde jen o to, kdy přijde na řadu.
alá Star Wars. dík
Chtěl jsem napsat, ale asi bych tím stejně nic neuspíšil. Beztak toho mají až nad hlavu i s dalšími
Jak dlouho se tak dabing průměrně dělá? Počítat tak s měsícem práce? Takže v půlce června bude možná
Díky moc za překlad :) jen se chci zeptat, zda najde někdo kdo bude překládat takto velký film pak i
:-)super, vdaka.On něco přeložil?Děkuji!


 


Zavřít reklamu