In the Heat of the Night (1967)

In the Heat of the Night Další název

V žáru noci

Uložil
bez fotografie
pablo_almaro Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 4.1.2014 rok: 1967
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 169 Naposledy: 28.3.2024
Další infoPočet CD: 1Velikost: 796 721 113 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro In.the.Heat.of.the.Night.1967.480p.BluRay.x264-mSD Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
tyto titulky sedí na:
In.the.Heat.of.the.Night.1967.480p.BluRay.x264-mSD
In.the.Heat.of.the.Night.1967.720p.BluRay.X264-AMIABLE
a pravděpodobně i na další BluRay ripy
IMDB.com

Titulky In the Heat of the Night ke stažení

In the Heat of the Night
796 721 113 B
Stáhnout v ZIP In the Heat of the Night

Historie In the Heat of the Night

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE In the Heat of the Night

17.8.2017 18:41 lopeland72 odpovědět
bez fotografie
D.
uploader4.1.2014 21:10 pablo_almaro odpovědět
bez fotografie

reakce na 701331


jedná se o upravené titulky z tohoto serveru
4.1.2014 20:29 depressya odpovědět
a zdroj je?
4.1.2014 16:52 4ceratops odpovědět
bez fotografie
Vďaka.

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Díky moc za případný překlad.
Za Den :D...Asi to rovnou v reálném čase při dabování i překládají, obsazují, dělají korektury, že :
Other People's Children (2022) [1080p] [BluRay] [5.1] [YTS.MX]

Skvelý film z festivalu creme de l
Ten dabing je už natočený, takže je to už len o distribútorovi, kedy sa rozhodne film vydať.
La.Bete.2023.FRENCH.1080p.BluRay.x264-Ulysse
La.Bete.2023.FRENCH.720p.BluRay.x264-Ulysse
mohl by se do toho někdo pustit.
Furiosa.A.Mad.Max.Saga.2024.1080p.TELESYNC.X264.COLLECTiVE

vcelku pozeratelne s LINE audiom.
V dabingu to bude nic moc :/
To je seriál k filmu který půjde teprve za necelý měsíc do Indických kin dobré :D
Díky moc.
díky předem, jak už se stalo na začátku měsíce téměř pravidlem, hlas zaslán...
díky předemDíky
Výborný seriál, díky. Jak to tak přibližně vypadá s 2. sérií? Z rozpracovaných se někam vytratila :-
Taky chci
Nevěřím svým očím, nej četba od Jima Corbeta je zfilmovaná. Četl jsem to před cca 60 roky. Díky . Mo
Vážně věříš (a s tebou spousta dalších), že když šel takovejhle film do kin 23.5., bude hned BR? Váž
lol, měsíc. Film je nadabovaný za den, jde jen o to, kdy přijde na řadu.
alá Star Wars. dík
Chtěl jsem napsat, ale asi bych tím stejně nic neuspíšil. Beztak toho mají až nad hlavu i s dalšími
Jak dlouho se tak dabing průměrně dělá? Počítat tak s měsícem práce? Takže v půlce června bude možná
Díky moc za překlad :) jen se chci zeptat, zda najde někdo kdo bude překládat takto velký film pak i
:-)super, vdaka.On něco přeložil?Děkuji!
Je smutné, když překladatel stále píše : milné nesmysli. Ale jinak ví vše.
mam 3 hlasy a ponukam ich vsetky za preklad tohto filmu

Subtitles: English, German, Spanish, Fren
To je fofr. 😘díky