Independence Day (1996)

Independence Day Další název

Den Nezávislosti

Uložil
martinsvetla Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 4.5.2016 rok: 1996
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 1 361 Naposledy: 18.5.2024
Další infoPočet CD: 1Velikost: 16 432 754 323 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro Independence.Day.1996.EXTENDED.1080p.BluRay.X264-AMIABLE Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Titulky z kvalitního zdroje na nově vydanou Extended verzi.
IMDB.com

Titulky Independence Day ke stažení

Independence Day
16 432 754 323 B
Stáhnout v ZIP Independence Day

Historie Independence Day

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Independence Day

5.6.2022 23:44 Ford Prefect odpovědět
bez fotografie
Díky, zdá se, že sedí i na Independence Day (1996) [EXTENDED] [2160p] [4K] [BluRay] [5.1] [YTS.MX] :-)
19.8.2016 9:54 misaaak odpovědět
bez fotografie
Skoda ze tam chybi nekolik dialogu...
26.6.2016 17:54 Suchna odpovědět
bez fotografie
Díky, se dí i na Independence.Day.1996.REMASTERED.EXTENDED.1080p.BluRay.x264.DTS-ETRG
23.6.2016 20:31 romanem odpovědět
bez fotografie
dik za title. Zrovinka sem prisel z kina. Jednicka je lepsi
22.6.2016 23:59 Andymannko odpovědět
bez fotografie
dopozerane na Independence Day 1996 EXTENDED 1080p BluRay X264 AMIABLE, chyba mozno 4-5 viet doprelozit ale inak sedia skvele, dakujem a zajtra sa ide do kina na part II :-)
12.6.2016 13:10 tritrek Prémiový uživatel odpovědět
Idem sa korepetovat pred novym dielom :-D Diky!
19.5.2016 11:36 Chulit odpovědět
bez fotografie
Díky :-)
9.5.2016 10:16 majo0007 odpovědět
Ďakujem.
5.5.2016 23:56 RockMarshall odpovědět
bez fotografie
Perfektní, kdo by to byl řekl, že se ještě někdy budou shánět titulky na film z roku 1996.
5.5.2016 11:21 TITUS99 odpovědět
bez fotografie
Super práce moc děkuji :-)

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Díky moc.
díky předem, jak už se stalo na začátku měsíce téměř pravidlem, hlas zaslán...
díky předemDíky
Výborný seriál, díky. Jak to tak přibližně vypadá s 2. sérií? Z rozpracovaných se někam vytratila :-
Taky chci
Nevěřím svým očím, nej četba od Jima Corbeta je zfilmovaná. Četl jsem to před cca 60 roky. Díky . Mo
Vážně věříš (a s tebou spousta dalších), že když šel takovejhle film do kin 23.5., bude hned BR? Váž
lol, měsíc. Film je nadabovaný za den, jde jen o to, kdy přijde na řadu.
alá Star Wars. dík
Chtěl jsem napsat, ale asi bych tím stejně nic neuspíšil. Beztak toho mají až nad hlavu i s dalšími
Jak dlouho se tak dabing průměrně dělá? Počítat tak s měsícem práce? Takže v půlce června bude možná
Díky moc za překlad :) jen se chci zeptat, zda najde někdo kdo bude překládat takto velký film pak i
:-)super, vdaka.On něco přeložil?Děkuji!
Je smutné, když překladatel stále píše : milné nesmysli. Ale jinak ví vše.
mam 3 hlasy a ponukam ich vsetky za preklad tohto filmu

Subtitles: English, German, Spanish, Fren
To je fofr. 😘díky
https://premium.titulky.com/?action=detail&id=0000400915
Som pozabudol uviesť, že ako zdroj som použil Rotten Tomatoes.
What.You.Wish.For.2023.1080p.WEBRip.1400MB.DD5.1.x264-GalaxyRG
To nevylučuje, že by VOD mohl být dříve, jen takové zamyšlení ;)
Textu"
Máš pravdu ale ty chujoviny mají 2x nebo i 3x méně testu na tom něco bude.
Uff, ideš...
Čo tak napomenúť toho experta, čo to začal? Objektivita ti nič nehovorí, ty pseudomoralista.
Nechcem tu moralizovať, ale trochu zdržanlivosti a menej osobných útokov by nezaškodilo...


 


Zavřít reklamu