Ironside S01E01 (2013)

Ironside S01E01 Další název

  1/1

Uložil
Clear Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 21.9.2013 rok: 2013
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 454 Naposledy: 8.2.2020
Další infoPočet CD: 1Velikost: 415 688 963 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro Ironside.2013.S01E01.HDTV.x264-2HD Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Překlad: lesator, Pokyses, WizardCZ
Korekce: Clear

www.neXtWeek.cz

Veškeré opravy a úpravy nechte na mně, přečas pouze po dohodě.
Nenahrávejte prosím mé titulky na jiné weby.

Příjemnou zábavu. :-)
IMDB.com

Titulky Ironside S01E01 ke stažení

Ironside S01E01
415 688 963 B
Stáhnout v ZIP Ironside S01E01
Seznam ostatních dílů TV seriálu Ironside (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Ironside S01E01

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Ironside S01E01

23.10.2013 8:51 frost3416 odpovědět
bez fotografie
moc díky
uploader21.10.2013 17:26 Clear odpovědět

reakce na 674899


Seriál byl po třech dílech zrušen, ale plánujeme ten zbytek dopřeložit.
19.10.2013 17:32 wolfheart Prémiový uživatel odpovědět
Paráda, děkuji. A už se těším na další díly. :-)
23.9.2013 16:23 simpy15 odpovědět
bez fotografie
Ďakujem.
uploader22.9.2013 15:40 Clear odpovědět

reakce na 664957


Ano, bude. :-)

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Díkesv BluRay možná tak Fast&Furious...díkyDíkyDíky moc za případný překlad.
Za Den :D...Asi to rovnou v reálném čase při dabování i překládají, obsazují, dělají korektury, že :
Other People's Children (2022) [1080p] [BluRay] [5.1] [YTS.MX]

Skvelý film z festivalu creme de l
Ten dabing je už natočený, takže je to už len o distribútorovi, kedy sa rozhodne film vydať.
La.Bete.2023.FRENCH.1080p.BluRay.x264-Ulysse
La.Bete.2023.FRENCH.720p.BluRay.x264-Ulysse
mohl by se do toho někdo pustit.
Furiosa.A.Mad.Max.Saga.2024.1080p.TELESYNC.X264.COLLECTiVE

vcelku pozeratelne s LINE audiom.
V dabingu to bude nic moc :/
To je seriál k filmu který půjde teprve za necelý měsíc do Indických kin dobré :D
Díky moc.
díky předem, jak už se stalo na začátku měsíce téměř pravidlem, hlas zaslán...
díky předemDíky
Výborný seriál, díky. Jak to tak přibližně vypadá s 2. sérií? Z rozpracovaných se někam vytratila :-
Taky chci
Nevěřím svým očím, nej četba od Jima Corbeta je zfilmovaná. Četl jsem to před cca 60 roky. Díky . Mo
Vážně věříš (a s tebou spousta dalších), že když šel takovejhle film do kin 23.5., bude hned BR? Váž
lol, měsíc. Film je nadabovaný za den, jde jen o to, kdy přijde na řadu.
alá Star Wars. dík
Chtěl jsem napsat, ale asi bych tím stejně nic neuspíšil. Beztak toho mají až nad hlavu i s dalšími
Jak dlouho se tak dabing průměrně dělá? Počítat tak s měsícem práce? Takže v půlce června bude možná
Díky moc za překlad :) jen se chci zeptat, zda najde někdo kdo bude překládat takto velký film pak i
:-)super, vdaka.On něco přeložil?Děkuji!