Jackboots on Whitehall (2010)

Jackboots on Whitehall Další název

 

Uložil
bez fotografie
entitka Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 16.7.2012 rok: 2010
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 95 Naposledy: 19.5.2024
Další infoPočet CD: 1Velikost: 4 292 700 564 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro Jackboots.on.Whitehall.2010.BluRay.720p.x264.DTS-MySiLU.mkv Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Překlad anglických titulků. Verze DVDRip je jinak sestříhaná než BRRip, proto bylo nutné příslušně upravit titulky, nejen přečasovat.

http://www.csfd.cz/film/229906-jackboots-on-whitehall/

IMDB.com

Titulky Jackboots on Whitehall ke stažení

Jackboots on Whitehall
4 292 700 564 B
Stáhnout v ZIP Jackboots on Whitehall

Historie Jackboots on Whitehall

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Jackboots on Whitehall

uploader23.7.2012 7:34 entitka odpovědět
bez fotografie
Jo, je to trochu problém. Kdyby tady nebyla ta žádost o přečasování, asi bych to taky vzdal. Nakonec jsem to stáhl z nějakého ruského serveru, už nevím jakého.

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Díky moc.
díky předem, jak už se stalo na začátku měsíce téměř pravidlem, hlas zaslán...
díky předemDíky
Výborný seriál, díky. Jak to tak přibližně vypadá s 2. sérií? Z rozpracovaných se někam vytratila :-
Taky chci
Nevěřím svým očím, nej četba od Jima Corbeta je zfilmovaná. Četl jsem to před cca 60 roky. Díky . Mo
Vážně věříš (a s tebou spousta dalších), že když šel takovejhle film do kin 23.5., bude hned BR? Váž
lol, měsíc. Film je nadabovaný za den, jde jen o to, kdy přijde na řadu.
alá Star Wars. dík
Chtěl jsem napsat, ale asi bych tím stejně nic neuspíšil. Beztak toho mají až nad hlavu i s dalšími
Jak dlouho se tak dabing průměrně dělá? Počítat tak s měsícem práce? Takže v půlce června bude možná
Díky moc za překlad :) jen se chci zeptat, zda najde někdo kdo bude překládat takto velký film pak i
:-)super, vdaka.On něco přeložil?Děkuji!
Je smutné, když překladatel stále píše : milné nesmysli. Ale jinak ví vše.
mam 3 hlasy a ponukam ich vsetky za preklad tohto filmu

Subtitles: English, German, Spanish, Fren
To je fofr. 😘díky
https://premium.titulky.com/?action=detail&id=0000400915
Som pozabudol uviesť, že ako zdroj som použil Rotten Tomatoes.
What.You.Wish.For.2023.1080p.WEBRip.1400MB.DD5.1.x264-GalaxyRG
To nevylučuje, že by VOD mohl být dříve, jen takové zamyšlení ;)
Textu"
Máš pravdu ale ty chujoviny mají 2x nebo i 3x méně testu na tom něco bude.
Uff, ideš...
Čo tak napomenúť toho experta, čo to začal? Objektivita ti nič nehovorí, ty pseudomoralista.
Nechcem tu moralizovať, ale trochu zdržanlivosti a menej osobných útokov by nezaškodilo...