James May: The Reassembler S01E01 (2016)

James May: The Reassembler S01E01 Další název

Sestavování s Jamesem Mayem 1/1

Uložil
lukasekm Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 12.5.2016 rok: 2016
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 174 Naposledy: 26.4.2024
Další infoPočet CD: 1Velikost: 327 224 735 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro HDTV Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Pokud objevíte nějaké chyby (zejména u technických pojmů) prosím nahlašte mi je, díky.

Bavte se!
IMDB.com

Titulky James May: The Reassembler S01E01 ke stažení

James May: The Reassembler S01E01
327 224 735 B
Stáhnout v ZIP James May: The Reassembler S01E01
Seznam ostatních dílů TV seriálu James May: The Reassembler (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru
titulky byly aktualizovány, naposled 12.5.2016 17:33, historii můžete zobrazit

Historie James May: The Reassembler S01E01

12.5.2016 (CD1) lukasekm Korekce
12.5.2016 (CD1) lukasekm Původní verze

RECENZE James May: The Reassembler S01E01

16.5.2016 16:55 becki odpovědět
bez fotografie
Díky moc. Většina pořadů Jamese Maye se dá koukat i bez titulků, ale zrovna tady se vyskytuje poměrně dost technických výrazů, takže jsem za titulky rád.
13.5.2016 11:49 radna odpovědět
bez fotografie
Ďakujem.
13.5.2016 9:44 Afragola odpovědět
Díky
12.5.2016 17:08 klf76 odpovědět
bez fotografie
Super. Diky moc.

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Zájem je, je to reálne sci-fi blízke budoucnosti.
THX ;-)Já se přidávám s prosbu o překlad :-)
Skvělá volba jeden z těch lepší "home invasion"thrillerů -thumbs up-
Vďaka.
Kdysi docela slavný francouzský krimiseriál.
Děkuji, na to čekám. Držím palce, ať ti jde práce pěkně od ruky. 😊
Vďaka!
No to jsou...a jeto takový ¨shit¨že i title z překladače jsou proti tomu luxus!
Takže pokud umíš Sv
Proč myslíš? :OTak s tím nesouhlasím.
neviem ako kvalitné titulky sú ale na webshare už sú české titulky
FLUX sa ťažko hľadíá a má dosť nezvyčajný fps. Zažil som si to pri NCIS, že niekto preložil FLUX ver
:-DCo se týče u her, zatím, jsem byl spokojen i když mě točí některé nesmysli jako zaměnováný on za
Vydržím :-)
Zatím na prémiu než se to přeleje sem bude chvíli trvat, osobně než toto radši bych ten AI ale, moc
Vyšlo. Prosím o překlad
Dáme tomu ještě.;-)

https://premium.titulky.com/?action=detail&id=0000400806
https://premium.ti
Další, možná i Československý guláš.;-) A to jen náhled...

https://premium.titulky.com/?action=de
to má 6 dílů ? toho jsem si ani nevšiml .... díky za info
5.a6.díl Passenger??? Díky.
Na MAXe je komplet serial, mal by byt aj s titulkami, vedel by ich niekto uploadnut?
na KVIFF TV je film uz dostupny aj s titulkami
Taky děkuji.Díky:)
Ty lidi co si do tebe kopaj, zase mají rádi translator, radši se na ně vyser.
Omlouvám se za předčasný zápis. Chtěl jsem si na něm jen ověřit, že existují lidé, kteří vůči mně ší
EN tit ke stažení zde https://www.opensubtitles.org/cs/ssearch/sublanguageid-cze,slo,eng/idmovie-65
Naprostý Souhlas at si je hází na sktorrent a tam je taky za to hejtují. Ještě chybí aby se omylem p
takto chápu, jen jsem se divil že někdo upřednostnuje SDR. Když HDR je kontrastnější a nemusíš mít z