Jumanji: Welcome to the Jungle (2017)

Jumanji: Welcome to the Jungle Další název

Jumanji: Vítejte v džungli

UložilAnonymní uživateluloženo: 15.3.2018 rok: 2017
StaženoTento měsíc: 1 Celkem: 3 557 Naposledy: 21.5.2024
Další infoPočet CD: 1Velikost: 13 424 510 072 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro Jumanji.Welcome.To.The.Jungle.2017.1080p.BluRay.x264.TrueHD.7.1.Atmos-SWTYBLZ Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Titulky z kvalitního zdroje.
IMDB.com

Titulky Jumanji: Welcome to the Jungle ke stažení

Jumanji: Welcome to the Jungle
13 424 510 072 B
Stáhnout v ZIP Jumanji: Welcome to the Jungle
titulky byly aktualizovány, naposled 16.3.2018 9:27, historii můžete zobrazit

Historie Jumanji: Welcome to the Jungle

16.3.2018 (CD1) anonymní Opraveny OCR chyby.
15.3.2018 (CD1)   Původní verze

RECENZE Jumanji: Welcome to the Jungle

26.4.2020 22:33 Milhouse107 odpovědět
bez fotografie
Díky.
1.12.2019 14:57 jcip.jc odpovědět
bez fotografie
díky moc
19.7.2018 22:16 Kraso odpovědět
bez fotografie
Dekuji moc, sedi na:

jumanji.welcome.to.the.jungle.2017.1080p.bluray.x264-sparks
24.6.2018 10:24 cosmic odpovědět
bez fotografie
Dik, sedi aj na Jumanji.Welcome.To.The.Jungle.2017.2160p.UHD.BluRay.x265-EMERALD
30.4.2018 20:52 lenastr odpovědět
Děkuju :-)
20.3.2018 17:52 VanWillder odpovědět
bez fotografie
Díky moc sedí na :
Jumanji.Welcome.to.the.Jungle.2017.1080p.BluRay.x264.DTS-HD.MA.5.1-FGT.mkv
16.3.2018 8:23 majo0007 odpovědět
73. BRANTFORDSKÁ STŘEDNÍ ŠKOLA (riadok navyše)
287. A ty-.-...
707. L v tomhle těle ti nakopu zadek.
775. A Jéje.
960. vybavení (bodka)
995. Hlad” si je.
1039. Kluci.. (trojbodka)
15.3.2018 23:07 Bobo0077 Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
děkuji moc

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Zájem je, je to reálne sci-fi blízke budoucnosti.
THX ;-)Já se přidávám s prosbu o překlad :-)
Skvělá volba jeden z těch lepší "home invasion"thrillerů -thumbs up-
Vďaka.
Kdysi docela slavný francouzský krimiseriál.
Děkuji, na to čekám. Držím palce, ať ti jde práce pěkně od ruky. 😊
Vďaka!
No to jsou...a jeto takový ¨shit¨že i title z překladače jsou proti tomu luxus!
Takže pokud umíš Sv
Proč myslíš? :OTak s tím nesouhlasím.
neviem ako kvalitné titulky sú ale na webshare už sú české titulky
FLUX sa ťažko hľadíá a má dosť nezvyčajný fps. Zažil som si to pri NCIS, že niekto preložil FLUX ver
:-DCo se týče u her, zatím, jsem byl spokojen i když mě točí některé nesmysli jako zaměnováný on za
Vydržím :-)
Zatím na prémiu než se to přeleje sem bude chvíli trvat, osobně než toto radši bych ten AI ale, moc
Vyšlo. Prosím o překlad
Dáme tomu ještě.;-)

https://premium.titulky.com/?action=detail&id=0000400806
https://premium.ti
Další, možná i Československý guláš.;-) A to jen náhled...

https://premium.titulky.com/?action=de
to má 6 dílů ? toho jsem si ani nevšiml .... díky za info
5.a6.díl Passenger??? Díky.
Na MAXe je komplet serial, mal by byt aj s titulkami, vedel by ich niekto uploadnut?
na KVIFF TV je film uz dostupny aj s titulkami
Taky děkuji.Díky:)
Ty lidi co si do tebe kopaj, zase mají rádi translator, radši se na ně vyser.
Omlouvám se za předčasný zápis. Chtěl jsem si na něm jen ověřit, že existují lidé, kteří vůči mně ší
EN tit ke stažení zde https://www.opensubtitles.org/cs/ssearch/sublanguageid-cze,slo,eng/idmovie-65
Naprostý Souhlas at si je hází na sktorrent a tam je taky za to hejtují. Ještě chybí aby se omylem p
takto chápu, jen jsem se divil že někdo upřednostnuje SDR. Když HDR je kontrastnější a nemusíš mít z