Kaze tachinu (2013)

Kaze tachinu Další název

The Wind Rises

Uložil
bez fotografie
kolya999 Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 25.8.2014 rok: 2013
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 452 Naposledy: 31.5.2024
Další infoPočet CD: 1Velikost: 2 198 468 608 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro The.Wind.Rises.2013.DVDSCR.XviD.HORiZON-ArtSubs Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Přeloženo z anglických titulků. Mělo by sedět na ostatní ripy. Přečas na BR rip (až vyjde) udělám sám. Příjemnou zábavu :-)
IMDB.com

Titulky Kaze tachinu ke stažení

Kaze tachinu
2 198 468 608 B
Stáhnout v ZIP Kaze tachinu

Historie Kaze tachinu

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Kaze tachinu

uploader11.10.2014 14:59 kolya999 odpovědět
bez fotografie

reakce na 781644


Přečas/korektury jsem dělal i na hd rip, tyto jsou bez korektury, proto nebudou dosahovat takových kvalit. Když jsem je chtěl nahrát sem, všiml jsem si, že někdo byl rychlejší. Proto jsou jen na externím serveru a sem jsem je už nedával.
5.10.2014 23:57 GudMen odpovědět

reakce na 783651


Ok, díky. Kritika mi nevadí, když je věcná, proto jsem se ptal.
29.9.2014 18:33 uglydog odpovědět
bez fotografie

reakce na 782218


OK, omlouvám se, to jsem trochu přestřelil, nejsou špatný, jen že po letmým projití se mi zdály ty druhé jazykově lepší. Už jsem film viděl s tvými titulky a bylo to OK, oceňuju, že si s tím někdo dá tu práci...
24.9.2014 20:03 GudMen odpovědět

reakce na 781644


Proč nejsou nic moc, smím-li se zeptat?
22.9.2014 18:52 uglydog odpovědět
bez fotografie
bude ten slíbený přečas na hd ripy? alternativní titulky, co sedí na hd, nejsou nic moc...díky...!
27.8.2014 21:16 maseer2 odpovědět
sedí i na verzi Kaze.Tachinu.Aka.The.Wind.Rises.2013.x264.Esubs~H18, díky! :-)
25.8.2014 20:46 xtomas252 odpovědět
Moc díky :-)

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Díky moc.
díky předem, jak už se stalo na začátku měsíce téměř pravidlem, hlas zaslán...
díky předemDíky
Výborný seriál, díky. Jak to tak přibližně vypadá s 2. sérií? Z rozpracovaných se někam vytratila :-
Taky chci
Nevěřím svým očím, nej četba od Jima Corbeta je zfilmovaná. Četl jsem to před cca 60 roky. Díky . Mo
Vážně věříš (a s tebou spousta dalších), že když šel takovejhle film do kin 23.5., bude hned BR? Váž
lol, měsíc. Film je nadabovaný za den, jde jen o to, kdy přijde na řadu.
alá Star Wars. dík
Chtěl jsem napsat, ale asi bych tím stejně nic neuspíšil. Beztak toho mají až nad hlavu i s dalšími
Jak dlouho se tak dabing průměrně dělá? Počítat tak s měsícem práce? Takže v půlce června bude možná
Díky moc za překlad :) jen se chci zeptat, zda najde někdo kdo bude překládat takto velký film pak i
:-)super, vdaka.On něco přeložil?Děkuji!
Je smutné, když překladatel stále píše : milné nesmysli. Ale jinak ví vše.
mam 3 hlasy a ponukam ich vsetky za preklad tohto filmu

Subtitles: English, German, Spanish, Fren
To je fofr. 😘díky
https://premium.titulky.com/?action=detail&id=0000400915
Som pozabudol uviesť, že ako zdroj som použil Rotten Tomatoes.
What.You.Wish.For.2023.1080p.WEBRip.1400MB.DD5.1.x264-GalaxyRG
To nevylučuje, že by VOD mohl být dříve, jen takové zamyšlení ;)
Textu"
Máš pravdu ale ty chujoviny mají 2x nebo i 3x méně testu na tom něco bude.
Uff, ideš...
Čo tak napomenúť toho experta, čo to začal? Objektivita ti nič nehovorí, ty pseudomoralista.
Nechcem tu moralizovať, ale trochu zdržanlivosti a menej osobných útokov by nezaškodilo...


 


Zavřít reklamu