Lincoln Rhyme: Hunt for the Bone Collector S01E01 (2020)

Lincoln Rhyme: Hunt for the Bone Collector S01E01 Další název

  1/1

Uložil
bez fotografie
lojcice Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 7.2.2020 rok: 2020
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 714 Naposledy: 3.4.2024
Další infoPočet CD: 1Velikost: 423 201 000 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro Lincoln.Rhyme.Hunt.for.the.Bone.Collector.S01E01.WEBRip.x264-ION10 Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Nepřeji si, aby s mými titulky někdo manipuloval a upravoval je, díky za pochopení.

IMDB.com

Titulky Lincoln Rhyme: Hunt for the Bone Collector S01E01 ke stažení

Lincoln Rhyme: Hunt for the Bone Collector S01E01
423 201 000 B
Stáhnout v ZIP Lincoln Rhyme: Hunt for the Bone Collector S01E01
Seznam ostatních dílů TV seriálu Lincoln Rhyme: Hunt for the Bone Collector (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Lincoln Rhyme: Hunt for the Bone Collector S01E01

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Lincoln Rhyme: Hunt for the Bone Collector S01E01

8.3.2020 9:48 paul.1981 Prémiový uživatel odpovědět
Díky moc!
26.2.2020 17:27 Bafinka odpovědět
bez fotografie
Díky.
22.2.2020 15:08 xyxo odpovědět
bez fotografie
Díky
21.2.2020 19:58 mgg odpovědět
bez fotografie
děkuji
uploader20.2.2020 22:05 lojcice odpovědět
bez fotografie
Zítra bude konečně dvojka.
16.2.2020 15:13 SavaaRose odpovědět
bez fotografie

reakce na 1318935


Super! Díky mooc :-)
uploader16.2.2020 10:23 lojcice odpovědět
bez fotografie

reakce na 1318921


Budou, stav překladu můžete vidět v sekci Rozpracované.
Teď ještě dokončuji něco jiného, ale od příštího týdne už Lincoln pojede rychle.
16.2.2020 8:45 SavaaRose odpovědět
bez fotografie
Díky moc za překlad :-) Budou i další díly?
15.2.2020 21:13 ALTARA odpovědět
bez fotografie
Děkuji.
15.2.2020 11:35 palisandr odpovědět
bez fotografie
Díky za to!!
14.2.2020 20:16 marco1605 odpovědět
bez fotografie
diky
13.2.2020 12:16 leganza3 Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Vďaka, že to prekladáš...
11.2.2020 10:39 Hanka62 odpovědět
Děkuju
10.2.2020 19:05 brosik.sy Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Také se připojuji s díky za překlad.
9.2.2020 23:48 kolohnatbriza odpovědět
Na AMZN nesedí, ale není to nijak extra rozházené. Před znělkou stačí posunout o 2s a po ní o 3s
8.2.2020 9:50 veronikasw odpovědět
bez fotografie
Ďakujem.
8.2.2020 5:52 pavelbar odpovědět
bez fotografie
díky
7.2.2020 22:53 ttkanicka odpovědět
bez fotografie
Děkuji za titulky. :-)
7.2.2020 22:11 janiskav Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Díky za titulky a mám dotaz nevíš jestli bude někdo dělat titulky seriál The Dead Lands
7.2.2020 22:07 ironac odpovědět
bez fotografie
Děkuji
7.2.2020 21:35 sabres72 Prémiový uživatel odpovědět
dikec ;-)
7.2.2020 20:43 jananimm Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Moc díky
7.2.2020 20:22 marco1605 odpovědět
bez fotografie
diky
7.2.2020 20:06 barcl odpovědět
bez fotografie
dekuji

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Díkesv BluRay možná tak Fast&Furious...díkyDíkyDíky moc za případný překlad.
Za Den :D...Asi to rovnou v reálném čase při dabování i překládají, obsazují, dělají korektury, že :
Other People's Children (2022) [1080p] [BluRay] [5.1] [YTS.MX]

Skvelý film z festivalu creme de l
Ten dabing je už natočený, takže je to už len o distribútorovi, kedy sa rozhodne film vydať.
La.Bete.2023.FRENCH.1080p.BluRay.x264-Ulysse
La.Bete.2023.FRENCH.720p.BluRay.x264-Ulysse
mohl by se do toho někdo pustit.
Furiosa.A.Mad.Max.Saga.2024.1080p.TELESYNC.X264.COLLECTiVE

vcelku pozeratelne s LINE audiom.
V dabingu to bude nic moc :/
To je seriál k filmu který půjde teprve za necelý měsíc do Indických kin dobré :D
Díky moc.
díky předem, jak už se stalo na začátku měsíce téměř pravidlem, hlas zaslán...
díky předemDíky
Výborný seriál, díky. Jak to tak přibližně vypadá s 2. sérií? Z rozpracovaných se někam vytratila :-
Taky chci
Nevěřím svým očím, nej četba od Jima Corbeta je zfilmovaná. Četl jsem to před cca 60 roky. Díky . Mo
Vážně věříš (a s tebou spousta dalších), že když šel takovejhle film do kin 23.5., bude hned BR? Váž
lol, měsíc. Film je nadabovaný za den, jde jen o to, kdy přijde na řadu.
alá Star Wars. dík
Chtěl jsem napsat, ale asi bych tím stejně nic neuspíšil. Beztak toho mají až nad hlavu i s dalšími
Jak dlouho se tak dabing průměrně dělá? Počítat tak s měsícem práce? Takže v půlce června bude možná
Díky moc za překlad :) jen se chci zeptat, zda najde někdo kdo bude překládat takto velký film pak i
:-)super, vdaka.On něco přeložil?Děkuji!