Love, Death & Robots S01E01 (2019)

Love, Death & Robots S01E01 Další název

Love, Death & Robots S01E01 1/1

Uložil
bez fotografie
Janko2299 Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 15.3.2019 rok: 2019
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 436 Naposledy: 8.4.2024
Další infoPočet CD: 1Velikost: 166 424 318 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro Love.Death.and.Robots.S01E01.Sonnies.Edge.720p.NF.WEB-DL.DDP5.1.x264-NTG.mkv Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Ahojte , sú to moje prvé titulky , ale aj tak dúfam , že nie sú zlé...
Užívajte
IMDB.com

Trailer Love, Death & Robots S01E01

Titulky Love, Death & Robots S01E01 ke stažení

Love, Death & Robots S01E01
166 424 318 B
Stáhnout v ZIP Love, Death & Robots S01E01
Seznam ostatních dílů TV seriálu Love, Death & Robots (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Love, Death & Robots S01E01

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Love, Death & Robots S01E01

19.3.2019 15:24 hellmc0 odpovědět
bez fotografie
Sedia aj na > Love.Death.and.Robots.S01E01.WEBRip.x264-ION10

... dik moc
18.3.2019 19:46 ferar360 odpovědět
bez fotografie
00:01:45,255 --> 00:01:47,731
Zdá sa , že posledná.
aktualizácia to vyriešila.

00:01:47,755 --> 00:01:50,705
Možno. Ale myslím ,že by
sme mali... Och!

00:02:45,796 --> 00:02:47,296
Nezlihávam...

00:02:55,005 --> 00:02:56,005
Jedinená.

00:03:10,088 --> 00:03:13,758
- Sedemnásť jednonačných výhier na dôkaz.
- Samozrejme, budete dobre platená.

00:03:47,505 --> 00:03:50,064
vyrívali jej ich symboly do jej tela.

00:03:54,296 --> 00:03:56,166
vyrité do jej kože?

00:04:07,755 --> 00:04:11,335
Vylieva si hnev kôli chlapom,
ktorý jej to urobili.

00:04:25,130 --> 00:04:27,340
I keď dúfam, že pomuku zvážite.

00:06:07,630 --> 00:06:13,510
Pripravte sa na
na skvelý,skvelý,SKVELÝ zápas...

00:11:44,213 --> 00:11:47,093
Možno som s teba bola
trochu vystrašená...

00:12:23,921 --> 00:12:26,721
Neprichádzaš do tohto sveta s nenávisťou ,
- - ale so strachom,

Poprosím opraviť, vďaka.
17.3.2019 12:53 kroxan odpovědět
Ď
16.3.2019 14:56 radna odpovědět
bez fotografie
Díky.
16.3.2019 13:17 oondraszekk odpovědět
bez fotografie
parádní. díky za titulky a přimlouval bych se za další díly ;-)
16.3.2019 12:26 runother Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Dikes a uz je aj cela seria na stiahnutie
16.3.2019 11:35 tavlas77 Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Super. Diky moc.
16.3.2019 11:17 ace666 odpovědět
bez fotografie
díky :-)

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Zájem je, je to reálne sci-fi blízke budoucnosti.
THX ;-)Já se přidávám s prosbu o překlad :-)
Skvělá volba jeden z těch lepší "home invasion"thrillerů -thumbs up-
Vďaka.
Kdysi docela slavný francouzský krimiseriál.
Děkuji, na to čekám. Držím palce, ať ti jde práce pěkně od ruky. 😊
Vďaka!
No to jsou...a jeto takový ¨shit¨že i title z překladače jsou proti tomu luxus!
Takže pokud umíš Sv
Proč myslíš? :OTak s tím nesouhlasím.
neviem ako kvalitné titulky sú ale na webshare už sú české titulky
FLUX sa ťažko hľadíá a má dosť nezvyčajný fps. Zažil som si to pri NCIS, že niekto preložil FLUX ver
:-DCo se týče u her, zatím, jsem byl spokojen i když mě točí některé nesmysli jako zaměnováný on za
Vydržím :-)
Zatím na prémiu než se to přeleje sem bude chvíli trvat, osobně než toto radši bych ten AI ale, moc
Vyšlo. Prosím o překlad
Dáme tomu ještě.;-)

https://premium.titulky.com/?action=detail&id=0000400806
https://premium.ti
Další, možná i Československý guláš.;-) A to jen náhled...

https://premium.titulky.com/?action=de
to má 6 dílů ? toho jsem si ani nevšiml .... díky za info
5.a6.díl Passenger??? Díky.
Na MAXe je komplet serial, mal by byt aj s titulkami, vedel by ich niekto uploadnut?
na KVIFF TV je film uz dostupny aj s titulkami
Taky děkuji.Díky:)
Ty lidi co si do tebe kopaj, zase mají rádi translator, radši se na ně vyser.
Omlouvám se za předčasný zápis. Chtěl jsem si na něm jen ověřit, že existují lidé, kteří vůči mně ší
EN tit ke stažení zde https://www.opensubtitles.org/cs/ssearch/sublanguageid-cze,slo,eng/idmovie-65
Naprostý Souhlas at si je hází na sktorrent a tam je taky za to hejtují. Ještě chybí aby se omylem p
takto chápu, jen jsem se divil že někdo upřednostnuje SDR. Když HDR je kontrastnější a nemusíš mít z