Midsomer Murders S22E03 (1997)

Midsomer Murders S22E03 Další název

Vraždy v Midsomeru 22/3

Uložil
bez fotografie
MOTit Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 16.8.2021 rok: 1997
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 207 Naposledy: 26.2.2024
Další infoPočet CD: 1Velikost: --- typ titulků: srt FPS: -
Verze pro Midsomer Murders S22E03 Happy Families 720p WEB-DL x264 AAC SNAKE Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Nesouhlasím s umísťováním titulků na jiné servery a se zásahy do nich, včetně přečasů za účelem nahrání na tento, nebo jiný server jako nové verze.
Veškeré úpravy budu dělat já, nebo se nejdřív domluvíme po mailu.

Poděkování nebo hlas potěší, určitě si ho budu vážit.
IMDB.com

Trailer Midsomer Murders S22E03

Titulky Midsomer Murders S22E03 ke stažení

Midsomer Murders S22E03
Stáhnout v ZIP Midsomer Murders S22E03
Seznam ostatních dílů TV seriálu Midsomer Murders (sezóna 22)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Midsomer Murders S22E03

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Midsomer Murders S22E03

18.12.2021 12:58 veronikasw odpovědět
bez fotografie
Ďakujem.
4.10.2021 8:36 prenosil3 odpovědět
bez fotografie

reakce na 1437929


Děkuji!
uploader14.9.2021 21:15 MOTit odpovědět
bez fotografie

reakce na 1437624


Tyhle řady jsou už někde na netu, na úložištích s dabingem.
13.9.2021 10:14 prenosil3 odpovědět
bez fotografie
Velmi děkuji za titulky! Nevíte, zda jsou k dispozici titulky k minulým sezónám? S20 a S21? Děkuji...
28.8.2021 18:18 elzami odpovědět
bez fotografie
Moc děkuji!
20.8.2021 18:45 kratos5 odpovědět
bez fotografie
díky moc !!!!!!!!!!!
19.8.2021 13:23 najdimeazabijute odpovědět
bez fotografie
Moc díky, super práce!
18.8.2021 18:27 MinkCA odpovědět
Moc děkuji!
Svět je zase v pořádku.

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Zájem je, je to reálne sci-fi blízke budoucnosti.
THX ;-)Já se přidávám s prosbu o překlad :-)
Skvělá volba jeden z těch lepší "home invasion"thrillerů -thumbs up-
Vďaka.
Kdysi docela slavný francouzský krimiseriál.
Děkuji, na to čekám. Držím palce, ať ti jde práce pěkně od ruky. 😊
Vďaka!
No to jsou...a jeto takový ¨shit¨že i title z překladače jsou proti tomu luxus!
Takže pokud umíš Sv
Proč myslíš? :OTak s tím nesouhlasím.
neviem ako kvalitné titulky sú ale na webshare už sú české titulky
FLUX sa ťažko hľadíá a má dosť nezvyčajný fps. Zažil som si to pri NCIS, že niekto preložil FLUX ver
:-DCo se týče u her, zatím, jsem byl spokojen i když mě točí některé nesmysli jako zaměnováný on za
Vydržím :-)
Zatím na prémiu než se to přeleje sem bude chvíli trvat, osobně než toto radši bych ten AI ale, moc
Vyšlo. Prosím o překlad
Dáme tomu ještě.;-)

https://premium.titulky.com/?action=detail&id=0000400806
https://premium.ti
Další, možná i Československý guláš.;-) A to jen náhled...

https://premium.titulky.com/?action=de
to má 6 dílů ? toho jsem si ani nevšiml .... díky za info
5.a6.díl Passenger??? Díky.
Na MAXe je komplet serial, mal by byt aj s titulkami, vedel by ich niekto uploadnut?
na KVIFF TV je film uz dostupny aj s titulkami
Taky děkuji.Díky:)
Ty lidi co si do tebe kopaj, zase mají rádi translator, radši se na ně vyser.
Omlouvám se za předčasný zápis. Chtěl jsem si na něm jen ověřit, že existují lidé, kteří vůči mně ší
EN tit ke stažení zde https://www.opensubtitles.org/cs/ssearch/sublanguageid-cze,slo,eng/idmovie-65
Naprostý Souhlas at si je hází na sktorrent a tam je taky za to hejtují. Ještě chybí aby se omylem p
takto chápu, jen jsem se divil že někdo upřednostnuje SDR. Když HDR je kontrastnější a nemusíš mít z