Missing S01E01 - Pilot (2012)

Missing S01E01 - Pilot Další název

Pohřešovaní 1/1

Uložil
xtomas252 Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 17.3.2012 rok: 2012
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 233 Naposledy: 24.9.2023
Další infoPočet CD: 1Velikost: 275 398 038 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro 720p.WEB-DL.DD5.1.H.264-KiNGS & 480p.WEB-DL.x264-mSD Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
cwzone.cz

Překlad: xtomas252
Případné přečasy si udělám sám

Mnou dloiho očekávaná seriál je konečně tu, mě moc nezklamal, snad se bude líbit i vám. Příjemnou zábavu a zase za týden u dalšího dílu. ;-)
IMDB.com

Titulky Missing S01E01 - Pilot ke stažení

Missing S01E01 - Pilot
275 398 038 B
Stáhnout v ZIP Missing S01E01 - Pilot
Seznam ostatních dílů TV seriálu Missing (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Missing S01E01 - Pilot

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Missing S01E01 - Pilot

24.5.2012 15:42 kvikvo odpovědět
bez fotografie
Supr práce--díky !!!!!
28.3.2012 12:03 267pedek odpovědět
bez fotografie
díky
17.3.2012 14:21 odedfehr Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
DÍKY DÍKY
17.3.2012 13:35 iq.tiqe odpovědět

reakce na 477402


Předpokládám, že příští pátek ráno.
17.3.2012 8:08 peendyi odpovědět
bez fotografie
kedy budu dalsie casti na nete????
17.3.2012 7:41 DarkCoder odpovědět
bez fotografie
vdaka ;-)
17.3.2012 3:37 procc odpovědět
bez fotografie
diky ..konecne dobry serial...

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Vďaka!
No to jsou...a jeto takový ¨shit¨že i title z překladače jsou proti tomu luxus!
Takže pokud umíš Sv
Proč myslíš? :OTak s tím nesouhlasím.
neviem ako kvalitné titulky sú ale na webshare už sú české titulky
FLUX sa ťažko hľadíá a má dosť nezvyčajný fps. Zažil som si to pri NCIS, že niekto preložil FLUX ver
:-DCo se týče u her, zatím, jsem byl spokojen i když mě točí některé nesmysli jako zaměnováný on za
Vydržím :-)
Zatím na prémiu než se to přeleje sem bude chvíli trvat, osobně než toto radši bych ten AI ale, moc
Vyšlo. Prosím o překlad
Dáme tomu ještě.;-)

https://premium.titulky.com/?action=detail&id=0000400806
https://premium.ti
Další, možná i Československý guláš.;-) A to jen náhled...

https://premium.titulky.com/?action=de
to má 6 dílů ? toho jsem si ani nevšiml .... díky za info
5.a6.díl Passenger??? Díky.
Na MAXe je komplet serial, mal by byt aj s titulkami, vedel by ich niekto uploadnut?
na KVIFF TV je film uz dostupny aj s titulkami
Taky děkuji.Díky:)
Ty lidi co si do tebe kopaj, zase mají rádi translator, radši se na ně vyser.
Omlouvám se za předčasný zápis. Chtěl jsem si na něm jen ověřit, že existují lidé, kteří vůči mně ší
EN tit ke stažení zde https://www.opensubtitles.org/cs/ssearch/sublanguageid-cze,slo,eng/idmovie-65
Naprostý Souhlas at si je hází na sktorrent a tam je taky za to hejtují. Ještě chybí aby se omylem p
takto chápu, jen jsem se divil že někdo upřednostnuje SDR. Když HDR je kontrastnější a nemusíš mít z
Jako pokud má někdo fakt tv z roku dejme tomu co jsem měl v roce 2010
Je ten mail, co máš v profilu, funkční? Psala jsem - bez reakce... :-)
Díky, ale stačí sledovat sekci rozpracované. Je tam vše potřebné do posledního detailu.
Ahoj Lordek. Je prosim nejaky hruby odhad kedy by to mohlo byt ? Dakujem a vazime si tvoju pracu !
Měl by o tohle někdo zájem? Titulky jsou.
A nebylo by tedy fajn zamezit tomuto? Ona to bude navíc práce pro admina, ale nebude to lepší pro te
K čemu SDR? Absolutně nevíš o čem plácáš.. Hyeena to napsal dobře. Jenže tu máš další technologie pa