Mistresses S01E01 (2013)

Mistresses S01E01 Další název

Mistresses 1/1

Uložil
bez fotografie
verus.1993 Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 5.6.2013 rok: 2013
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 1 068 Naposledy: 3.5.2024
Další infoPočet CD: 1Velikost: 365 903 872 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro Mistresses.US.S01E01.HDTV.XviD-FUM Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Nový seriál od ABC.
IMDB.com

Titulky Mistresses S01E01 ke stažení

Mistresses S01E01
365 903 872 B
Stáhnout v ZIP Mistresses S01E01
Seznam ostatních dílů TV seriálu Mistresses (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Mistresses S01E01

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Mistresses S01E01

15.12.2014 11:48 millanno odpovědět
bez fotografie
thx...
13.6.2013 23:30 kikinousek odpovědět
bez fotografie
děkuji moc :-) a můžu se zeptat kdy budou titulky na druhý díl ? Už od úterka nedočkavě čekám :-D
10.6.2013 11:31 laniae odpovědět
bez fotografie
moc díky :-)
7.6.2013 17:02 rejdick odpovědět
bez fotografie
díky
7.6.2013 16:38 janka89 odpovědět
bez fotografie
velke dakujem... uz som si myslela ze ten serial nikto nebude prekladat lebo na serialzone ani na edne nic nikto nedaval, takze si moja zachrana :-) vdaka
7.6.2013 13:36 kvakkv odpovědět

reakce na 633528


Jeden soubor pojmenu třeba Mistresses S01E01.avi a druhý Mistresses S01E01.srt :-) Názvy musí být naprosto stejné :-)
7.6.2013 13:02 panot odpovědět

reakce na 633515


Klikni FAQ v liště nahoře :-)
6.6.2013 9:18 vojtymumy odpovědět
Děkuji
5.6.2013 23:39 Silvie_ART odpovědět
bez fotografie
rychlééé, děkuji :-)
5.6.2013 21:13 seriales odpovědět
bez fotografie
Děkuji
5.6.2013 21:12 akik odpovědět
bez fotografie
vďaka ;-)
5.6.2013 20:55 Deniii122 odpovědět
bez fotografie
Moc děkuju :-)

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Díky moc.
díky předem, jak už se stalo na začátku měsíce téměř pravidlem, hlas zaslán...
díky předemDíky
Výborný seriál, díky. Jak to tak přibližně vypadá s 2. sérií? Z rozpracovaných se někam vytratila :-
Taky chci
Nevěřím svým očím, nej četba od Jima Corbeta je zfilmovaná. Četl jsem to před cca 60 roky. Díky . Mo
Vážně věříš (a s tebou spousta dalších), že když šel takovejhle film do kin 23.5., bude hned BR? Váž
lol, měsíc. Film je nadabovaný za den, jde jen o to, kdy přijde na řadu.
alá Star Wars. dík
Chtěl jsem napsat, ale asi bych tím stejně nic neuspíšil. Beztak toho mají až nad hlavu i s dalšími
Jak dlouho se tak dabing průměrně dělá? Počítat tak s měsícem práce? Takže v půlce června bude možná
Díky moc za překlad :) jen se chci zeptat, zda najde někdo kdo bude překládat takto velký film pak i
:-)super, vdaka.On něco přeložil?Děkuji!
Je smutné, když překladatel stále píše : milné nesmysli. Ale jinak ví vše.
mam 3 hlasy a ponukam ich vsetky za preklad tohto filmu

Subtitles: English, German, Spanish, Fren
To je fofr. 😘díky
https://premium.titulky.com/?action=detail&id=0000400915
Som pozabudol uviesť, že ako zdroj som použil Rotten Tomatoes.
What.You.Wish.For.2023.1080p.WEBRip.1400MB.DD5.1.x264-GalaxyRG
To nevylučuje, že by VOD mohl být dříve, jen takové zamyšlení ;)
Textu"
Máš pravdu ale ty chujoviny mají 2x nebo i 3x méně testu na tom něco bude.
Uff, ideš...
Čo tak napomenúť toho experta, čo to začal? Objektivita ti nič nehovorí, ty pseudomoralista.
Nechcem tu moralizovať, ale trochu zdržanlivosti a menej osobných útokov by nezaškodilo...