Mozart in the Jungle S04E06 (2014)

Mozart in the Jungle S04E06 Další název

Mozart v džungli 4/6

Uložil
K4rm4d0n
5
Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 19.4.2021 rok: 2014
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 9 Naposledy: 4.5.2024
Další infoPočet CD: 1Velikost: --- typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro AMZN.WEBRip-DEFLATE Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Ripnuto z VOD.
Překlad: ?
"Kreativní dohled": Tereza Němcová

Sedí např. na:
Mozart.in.the.Jungle.S04.1080p.WEB.H264-DEFLATE aka
Mozart.in.the.Jungle.S04.1080p.AMZN.WEBRip.DDP5.1..x264-DEFLATE


https://www.csfd.cz/film/365336-mozart-in-the-jungle/prehled/
https://www.csfd.cz/film/365336-mozart-in-the-jungle/504917-season-4/prehled/



Pokud se vám seriál líbí a chtěli byste ho nebo i tvorbu dalších takových podpořit, zvažte podporu zakoupením přístupu na VOD portál.
IMDB.com

Titulky Mozart in the Jungle S04E06 ke stažení

Mozart in the Jungle S04E06
Stáhnout v ZIP Mozart in the Jungle S04E06
Seznam ostatních dílů TV seriálu Mozart in the Jungle (sezóna 4)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru
titulky byly aktualizovány, naposled 19.4.2021 22:03, historii můžete zobrazit

Historie Mozart in the Jungle S04E06

19.4.2021 (CD1) K4rm4d0n  
19.4.2021 (CD1) K4rm4d0n Původní verze

RECENZE Mozart in the Jungle S04E06

Čekáme na váš vzkaz či komentář, který může být první...

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
mam 3 hlasy a ponukam ich vsetky za preklad tohto filmu

Subtitles: English, German, Spanish, Fren
To je fofr. 😘díky
https://premium.titulky.com/?action=detail&id=0000400915
Som pozabudol uviesť, že ako zdroj som použil Rotten Tomatoes.
What.You.Wish.For.2023.1080p.WEBRip.1400MB.DD5.1.x264-GalaxyRG
To nevylučuje, že by VOD mohl být dříve, jen takové zamyšlení ;)
Textu"
Máš pravdu ale ty chujoviny mají 2x nebo i 3x méně testu na tom něco bude.
Uff, ideš...
Čo tak napomenúť toho experta, čo to začal? Objektivita ti nič nehovorí, ty pseudomoralista.
Nechcem tu moralizovať, ale trochu zdržanlivosti a menej osobných útokov by nezaškodilo...
Ku kope filmov, ktoré sa mi páčia nie sú titulky, ale nevypisujem tu takéto chujoviny. Skús sa nad s
Ono je to trochu ošemetné v takej subjektívnej oblasti ako je filmový vkus označiť niečo, čo sa mi n
Tohle si nemyslím. Spíš těch titulkářů není tolik, co těch filmů vychází. Neházej flintu do žita. Ur
Tohle vypadá na super film, ale pochybuji, že k tomu někdo udělá titulky. Na plno zajímavých filmů p
prosím, ďakujeme :)Prosím o překlad, děkuji.
Pro velkou sledovanost natočili tenkrát ještě i druhou sérii tohoto seriálu, ovšem již s jinou hereč
Tak po pozretí celého filmu s danými titulkami treba povedať, že titulky NIE SÚ vôbec dobré! Zle pre
Tak po pozretí celého filmu s danými titulkami treba povedať, že titulky NIE SÚ vôbec dobré! Zle pre
Datum jsem psal níže.díky za překlad :)
Možná to bude na vod dříve když na to nikdo do kina nechodí^^
https://www.euronews.com/culture/2024
Wicked.Little.Letters.2023.2160p.WEB-DL.DDP5.1.DV.HDR.H.265-FLUX
aj
Wicked.Little.Letters.2023.108
ďakujeme za odvedenú prácu!
tak isto sa pridavam s prosbou o:
The.Fall.Guy.2024.2160p.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.DV.HDR.H.265-FLUX[TGx
Díky moc
Keby to bolo mozne, poprosim na The.Fall.Guy.2024.2160p.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.DV.HDR.H.265-FLUX[TGx...
Titulky jsem tedy po podrobné úpravě nahrál. Admin s Vámi i se mnou.


 


Zavřít reklamu