Mr. Robot S01E01 (2015)

Mr. Robot S01E01 Další název

  1/1

Uložil
peri Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 31.5.2015 rok: 2015
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 2 792 Naposledy: 26.5.2024
Další infoPočet CD: 1Velikost: 2 561 957 888 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro Mr.Robot.S01E01.Hellofriend.1080p.WEB-DL.DD5.1.H.264-NTb Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Překlad a korekce: lukascoolarik
Přečas: Peri

www.serialzone.cz
www.edna.cz/mr-robot
IMDB.com

Titulky Mr. Robot S01E01 ke stažení

Mr. Robot S01E01
2 561 957 888 B
Stáhnout v ZIP Mr. Robot S01E01
Seznam ostatních dílů TV seriálu Mr. Robot (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru
titulky byly aktualizovány, naposled 11.9.2015 22:33, historii můžete zobrazit

Historie Mr. Robot S01E01

11.9.2015 (CD1) peri  
31.5.2015 (CD1) peri  
31.5.2015 (CD1) peri  
31.5.2015 (CD1) peri Původní verze

RECENZE Mr. Robot S01E01

14.12.2015 17:52 tritrek Prémiový uživatel odpovědět
Diky, sedi aj na Mr.Robot.S01E01.Hello.Friend.mov.1080p.WEB-DL.DD5.1.H.264-RARBG [Phr0stY]
7.9.2015 1:00 Ladick odpovědět
bez fotografie
díky
23.7.2015 19:42 snakefood odpovědět
bez fotografie
Diky za titule a prescas na WEB-DL, jen tak dal :-)
15.7.2015 14:10 lokyman odpovědět
bez fotografie
Ďakujem za titulky...majte sa dobre.ahojte
14.7.2015 22:50 sputn1cek odpovědět
bez fotografie
Ďakujem :-)
3.7.2015 21:38 wauhells odpovědět
perfektní. Díkes
30.6.2015 18:49 bbbari odpovědět
bez fotografie
Serial jsem jeste nevidel, kazdopadne diky za titulky!
15.6.2015 9:08 Harpener odpovědět
bez fotografie
Díky moc :-)
10.6.2015 20:57 stedronsky Prémiový uživatel odpovědět
Díky
7.6.2015 18:59 WeriCZ odpovědět
Děkuji :-)
5.6.2015 11:56 Vejbera odpovědět
bez fotografie
Díky.
4.6.2015 22:48 stefanik odpovědět
bez fotografie
Ďakujem.
1.6.2015 19:37 moskyt47 odpovědět
Díky. :-)

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Díky moc.
díky předem, jak už se stalo na začátku měsíce téměř pravidlem, hlas zaslán...
díky předemDíky
Výborný seriál, díky. Jak to tak přibližně vypadá s 2. sérií? Z rozpracovaných se někam vytratila :-
Taky chci
Nevěřím svým očím, nej četba od Jima Corbeta je zfilmovaná. Četl jsem to před cca 60 roky. Díky . Mo
Vážně věříš (a s tebou spousta dalších), že když šel takovejhle film do kin 23.5., bude hned BR? Váž
lol, měsíc. Film je nadabovaný za den, jde jen o to, kdy přijde na řadu.
alá Star Wars. dík
Chtěl jsem napsat, ale asi bych tím stejně nic neuspíšil. Beztak toho mají až nad hlavu i s dalšími
Jak dlouho se tak dabing průměrně dělá? Počítat tak s měsícem práce? Takže v půlce června bude možná
Díky moc za překlad :) jen se chci zeptat, zda najde někdo kdo bude překládat takto velký film pak i
:-)super, vdaka.On něco přeložil?Děkuji!
Je smutné, když překladatel stále píše : milné nesmysli. Ale jinak ví vše.
mam 3 hlasy a ponukam ich vsetky za preklad tohto filmu

Subtitles: English, German, Spanish, Fren
To je fofr. 😘díky
https://premium.titulky.com/?action=detail&id=0000400915
Som pozabudol uviesť, že ako zdroj som použil Rotten Tomatoes.
What.You.Wish.For.2023.1080p.WEBRip.1400MB.DD5.1.x264-GalaxyRG
To nevylučuje, že by VOD mohl být dříve, jen takové zamyšlení ;)
Textu"
Máš pravdu ale ty chujoviny mají 2x nebo i 3x méně testu na tom něco bude.
Uff, ideš...
Čo tak napomenúť toho experta, čo to začal? Objektivita ti nič nehovorí, ty pseudomoralista.
Nechcem tu moralizovať, ale trochu zdržanlivosti a menej osobných útokov by nezaškodilo...