My Way (2011)

My Way Další název

Mai Wei

Uložil
bez fotografie
Mastermann Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 19.7.2012 rok: 2011
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 946 Naposledy: 16.5.2024
Další infoPočet CD: 1Velikost: 3 403 370 980 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro My Way 2011 720p BRRip x264 AC3 JYK Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Titulky jsou přeloženy z SK do CZ

O dopřeložení chybějících částí se zasloužila Ankhelis, já dopřeložil chybějící části a opravil chybky a dočasoval :-)
IMDB.com

Titulky My Way ke stažení

My Way
3 403 370 980 B
Stáhnout v ZIP My Way

Historie My Way

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE My Way

6.9.2023 17:31 marco1605 odpovědět
bez fotografie
Diky
26.10.2012 12:28 odb odpovědět
bez fotografie

reakce na 541176


Jak dlouho trva schvaleni
26.10.2012 8:59 l86m odpovědět
bez fotografie

reakce na 541176


Zdravím, kdy budou prosím ty titulky na 2CD verzi? Diky
15.10.2012 14:17 odb odpovědět
bez fotografie

reakce na 535633


Diky
8.10.2012 15:59 jvps odpovědět

reakce na 539007


Titulky čekají na schválení. Rozdělil a načasoval jsem titulky na 2CD rls. My.Way.2011.DVDRip.XviD-EXViD
8.10.2012 14:32 jakudo.cz odpovědět
bez fotografie
Díky! Sedí i na verzi My.Way.2011.LiMiTED.720p.BluRay.x264-LPD
2.10.2012 10:55 odb odpovědět
bez fotografie
Zdravim nemá někdo tuhle verzi titulek My.Way.2011.DVDRip.XviD-EXViD[rbg] a nebo poradte který titulky by na to seděli je to 2CD verze
21.9.2012 8:43 branik33 odpovědět
bez fotografie
Vdaka!Sedia aj na: My.Way.2011.x264.DTS-WAF
24.7.2012 17:45 Joshua28 Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Díky za titulky! :-)
22.7.2012 11:33 xyxo odpovědět
bez fotografie
Díky
21.7.2012 11:04 grape odpovědět
bez fotografie
Díky za titulky, film vypadá zajímavě, večer si ho pustíme.

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Díky moc.
díky předem, jak už se stalo na začátku měsíce téměř pravidlem, hlas zaslán...
díky předemDíky
Výborný seriál, díky. Jak to tak přibližně vypadá s 2. sérií? Z rozpracovaných se někam vytratila :-
Taky chci
Nevěřím svým očím, nej četba od Jima Corbeta je zfilmovaná. Četl jsem to před cca 60 roky. Díky . Mo
Vážně věříš (a s tebou spousta dalších), že když šel takovejhle film do kin 23.5., bude hned BR? Váž
lol, měsíc. Film je nadabovaný za den, jde jen o to, kdy přijde na řadu.
alá Star Wars. dík
Chtěl jsem napsat, ale asi bych tím stejně nic neuspíšil. Beztak toho mají až nad hlavu i s dalšími
Jak dlouho se tak dabing průměrně dělá? Počítat tak s měsícem práce? Takže v půlce června bude možná
Díky moc za překlad :) jen se chci zeptat, zda najde někdo kdo bude překládat takto velký film pak i
:-)super, vdaka.On něco přeložil?Děkuji!
Je smutné, když překladatel stále píše : milné nesmysli. Ale jinak ví vše.
mam 3 hlasy a ponukam ich vsetky za preklad tohto filmu

Subtitles: English, German, Spanish, Fren
To je fofr. 😘díky
https://premium.titulky.com/?action=detail&id=0000400915
Som pozabudol uviesť, že ako zdroj som použil Rotten Tomatoes.
What.You.Wish.For.2023.1080p.WEBRip.1400MB.DD5.1.x264-GalaxyRG
To nevylučuje, že by VOD mohl být dříve, jen takové zamyšlení ;)
Textu"
Máš pravdu ale ty chujoviny mají 2x nebo i 3x méně testu na tom něco bude.
Uff, ideš...
Čo tak napomenúť toho experta, čo to začal? Objektivita ti nič nehovorí, ty pseudomoralista.
Nechcem tu moralizovať, ale trochu zdržanlivosti a menej osobných útokov by nezaškodilo...


 


Zavřít reklamu