No Country for Old Men (2007)

No Country for Old Men Další název

Táto krajina nie je pre starých

Uložil
bez fotografie
geronimo13 Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 23.2.2008 rok: 2007
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 855 Naposledy: 15.4.2022
Další infoPočet CD: 2Velikost 1.CD: 734 081 024 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro No.Country.for.Old.Men.DVDRip.XviD-DiAMOND Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
len prečasované
preklad: themysteriousem
IMDB.com

Titulky No Country for Old Men ke stažení

No Country for Old Men (CD 1)
734 081 024 B
No Country for Old Men (CD 2) 733 591 552 B
Stáhnout v ZIP No Country for Old Men

Historie No Country for Old Men

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE No Country for Old Men

23.2.2008 20:27 Speederko odpovědět
bez fotografie
diky moc slovacisko ;-)
uploader23.2.2008 19:05 geronimo13 odpovědět
bez fotografie
odpúšťam mu :-)
23.2.2008 18:11 Ferry odpovědět
Jistě :-) on to myslel, tak že to dělá víc a víc lidí a "ne" omylně ;-)
uploader23.2.2008 18:00 geronimo13 odpovědět
bez fotografie
reakcia ferryho ok, chápem, reakcia desperada presne ako nejaký desperado, nechápem, človek ráno o siedmej zo zatvorenými očami sa predsa môže seknúť :-)
23.2.2008 10:55 Desperado odpovědět
Prečo sem dávate filmy pod lokálnymi názvami a ešte k tomu s diakritikou? Už ma to začína štvať.
23.2.2008 10:38 Ferry odpovědět
No Country for Old Men je název originální, Táto krajina nie je pre starých je název alternativní...

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Zájem je, je to reálne sci-fi blízke budoucnosti.
THX ;-)Já se přidávám s prosbu o překlad :-)
Skvělá volba jeden z těch lepší "home invasion"thrillerů -thumbs up-
Vďaka.
Kdysi docela slavný francouzský krimiseriál.
Děkuji, na to čekám. Držím palce, ať ti jde práce pěkně od ruky. 😊
Vďaka!
No to jsou...a jeto takový ¨shit¨že i title z překladače jsou proti tomu luxus!
Takže pokud umíš Sv
Proč myslíš? :OTak s tím nesouhlasím.
neviem ako kvalitné titulky sú ale na webshare už sú české titulky
FLUX sa ťažko hľadíá a má dosť nezvyčajný fps. Zažil som si to pri NCIS, že niekto preložil FLUX ver
:-DCo se týče u her, zatím, jsem byl spokojen i když mě točí některé nesmysli jako zaměnováný on za
Vydržím :-)
Zatím na prémiu než se to přeleje sem bude chvíli trvat, osobně než toto radši bych ten AI ale, moc
Vyšlo. Prosím o překlad
Dáme tomu ještě.;-)

https://premium.titulky.com/?action=detail&id=0000400806
https://premium.ti
Další, možná i Československý guláš.;-) A to jen náhled...

https://premium.titulky.com/?action=de
to má 6 dílů ? toho jsem si ani nevšiml .... díky za info
5.a6.díl Passenger??? Díky.
Na MAXe je komplet serial, mal by byt aj s titulkami, vedel by ich niekto uploadnut?
na KVIFF TV je film uz dostupny aj s titulkami
Taky děkuji.Díky:)
Ty lidi co si do tebe kopaj, zase mají rádi translator, radši se na ně vyser.
Omlouvám se za předčasný zápis. Chtěl jsem si na něm jen ověřit, že existují lidé, kteří vůči mně ší
EN tit ke stažení zde https://www.opensubtitles.org/cs/ssearch/sublanguageid-cze,slo,eng/idmovie-65
Naprostý Souhlas at si je hází na sktorrent a tam je taky za to hejtují. Ještě chybí aby se omylem p
takto chápu, jen jsem se divil že někdo upřednostnuje SDR. Když HDR je kontrastnější a nemusíš mít z