No Tomorrow S01E01 (2016)

No Tomorrow S01E01 Další název

  1/1

Uložil
bez fotografie
VeronikaZaZ Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 6.10.2016 rok: 2016
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 385 Naposledy: 5.8.2023
Další infoPočet CD: 1Velikost: --- typ titulků: srt FPS: -
Verze pro No.Tomorrow.S01E01.HDTV.x264-FLEET Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
 
IMDB.com

Titulky No Tomorrow S01E01 ke stažení

No Tomorrow S01E01
Stáhnout v ZIP No Tomorrow S01E01
Seznam ostatních dílů TV seriálu No Tomorrow (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie No Tomorrow S01E01

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE No Tomorrow S01E01

25.6.2018 16:15 La.la odpovědět
bez fotografie
Ahoj, trochu to obnovím - budou ještě titulky k dalším dílům? :-) Díky
24.4.2017 14:50 sandvik12 odpovědět
bez fotografie
také prosím o další díly
moc dík
10.12.2016 21:14 ferggie odpovědět
bez fotografie
Ďakujem.
29.11.2016 13:52 rexina Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
prosím, budeš pokračovat? Díky
19.11.2016 17:04 veronika.novotna odpovědět
bez fotografie
budeš aj pokračovať s titulkami ?
13.11.2016 10:52 odedfehr Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
prosím o pokračování díky moc
10.11.2016 0:47 namiz Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
budeš prosim pokracovat v preklade, ci nie? dakujem :-)
21.10.2016 21:20 jankorky odpovědět
bez fotografie
Prosim o preklad na dalšie časti :-)
18.10.2016 22:16 nathney odpovědět
bez fotografie
díky, těším se na další díl
18.10.2016 17:48 wolfheart Prémiový uživatel odpovědět
Ahoj, budeš prosím pokračovat s překladem?
11.10.2016 8:08 veronikasw odpovědět
bez fotografie
Ďakujem.
9.10.2016 13:12 lubo200 odpovědět
diki
6.10.2016 17:05 For-ever odpovědět
bez fotografie
Vdaka
6.10.2016 15:41 radna odpovědět
bez fotografie
Díky.

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Díkesv BluRay možná tak Fast&Furious...díkyDíkyDíky moc za případný překlad.
Za Den :D...Asi to rovnou v reálném čase při dabování i překládají, obsazují, dělají korektury, že :
Other People's Children (2022) [1080p] [BluRay] [5.1] [YTS.MX]

Skvelý film z festivalu creme de l
Ten dabing je už natočený, takže je to už len o distribútorovi, kedy sa rozhodne film vydať.
La.Bete.2023.FRENCH.1080p.BluRay.x264-Ulysse
La.Bete.2023.FRENCH.720p.BluRay.x264-Ulysse
mohl by se do toho někdo pustit.
Furiosa.A.Mad.Max.Saga.2024.1080p.TELESYNC.X264.COLLECTiVE

vcelku pozeratelne s LINE audiom.
V dabingu to bude nic moc :/
To je seriál k filmu který půjde teprve za necelý měsíc do Indických kin dobré :D
Díky moc.
díky předem, jak už se stalo na začátku měsíce téměř pravidlem, hlas zaslán...
díky předemDíky
Výborný seriál, díky. Jak to tak přibližně vypadá s 2. sérií? Z rozpracovaných se někam vytratila :-
Taky chci
Nevěřím svým očím, nej četba od Jima Corbeta je zfilmovaná. Četl jsem to před cca 60 roky. Díky . Mo
Vážně věříš (a s tebou spousta dalších), že když šel takovejhle film do kin 23.5., bude hned BR? Váž
lol, měsíc. Film je nadabovaný za den, jde jen o to, kdy přijde na řadu.
alá Star Wars. dík
Chtěl jsem napsat, ale asi bych tím stejně nic neuspíšil. Beztak toho mají až nad hlavu i s dalšími
Jak dlouho se tak dabing průměrně dělá? Počítat tak s měsícem práce? Takže v půlce června bude možná
Díky moc za překlad :) jen se chci zeptat, zda najde někdo kdo bude překládat takto velký film pak i
:-)super, vdaka.On něco přeložil?Děkuji!