One Tree Hill S04E01

One Tree Hill S04E01 Další název

  4/1

Uložil
bez fotografie
llyssa Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 5.3.2008
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 1 812 Naposledy: 23.8.2022
Další infoPočet CD: 1Velikost: --- typ titulků: srt FPS: -
Verze pro --- Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
je to můj první pokus o titulky, takže nečekejte žádnej zázrak, nerozumněla jsem všemu, tak je tam místy alternativní překlad...:-)
IMDB.com
Kinobox

Titulky One Tree Hill S04E01 ke stažení

One Tree Hill S04E01
Stáhnout v ZIP One Tree Hill S04E01
Seznam ostatních dílů TV seriálu (sezóna 4)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie One Tree Hill S04E01

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE One Tree Hill S04E01

6.3.2008 19:35 Barus007 odpovědět
kdyby si dělala další tak je volný až 4x06!!!!! ale fakt mi posni už potřebujem domluvu jako sůůůůl
6.3.2008 19:30 Barus007 odpovědět
můj je v každých titulkách co přeložím...pisni mi na barus007@seznam.cz je to fakt celkem nutné alka už měla rozdělanou dvojku...:-(
uploader6.3.2008 10:20 llyssa odpovědět
bez fotografie
Ok a jaké jsou vaše maily?
5.3.2008 22:24 Alkaa odpovědět
bez fotografie
Barus: myslís ze v tom je čurbes?:-)
5.3.2008 21:48 Barus007 odpovědět
super ale tak pokud možno se s nama kdyžtak třeba přes emaily domluv kdo co překládá jo..máme v tom trošku binčus:-D tak at není ještě větší
uploader5.3.2008 19:42 llyssa odpovědět
bez fotografie
Pokusim se, jak mi to škola dovolí...
5.3.2008 15:20 Barus007 odpovědět
Zdar....budeš kutit dál???

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Zájem je, je to reálne sci-fi blízke budoucnosti.
THX ;-)Já se přidávám s prosbu o překlad :-)
Skvělá volba jeden z těch lepší "home invasion"thrillerů -thumbs up-
Vďaka.
Kdysi docela slavný francouzský krimiseriál.
Děkuji, na to čekám. Držím palce, ať ti jde práce pěkně od ruky. 😊
Vďaka!
No to jsou...a jeto takový ¨shit¨že i title z překladače jsou proti tomu luxus!
Takže pokud umíš Sv
Proč myslíš? :OTak s tím nesouhlasím.
neviem ako kvalitné titulky sú ale na webshare už sú české titulky
FLUX sa ťažko hľadíá a má dosť nezvyčajný fps. Zažil som si to pri NCIS, že niekto preložil FLUX ver
:-DCo se týče u her, zatím, jsem byl spokojen i když mě točí některé nesmysli jako zaměnováný on za
Vydržím :-)
Zatím na prémiu než se to přeleje sem bude chvíli trvat, osobně než toto radši bych ten AI ale, moc
Vyšlo. Prosím o překlad
Dáme tomu ještě.;-)

https://premium.titulky.com/?action=detail&id=0000400806
https://premium.ti
Další, možná i Československý guláš.;-) A to jen náhled...

https://premium.titulky.com/?action=de
to má 6 dílů ? toho jsem si ani nevšiml .... díky za info
5.a6.díl Passenger??? Díky.
Na MAXe je komplet serial, mal by byt aj s titulkami, vedel by ich niekto uploadnut?
na KVIFF TV je film uz dostupny aj s titulkami
Taky děkuji.Díky:)
Ty lidi co si do tebe kopaj, zase mají rádi translator, radši se na ně vyser.
Omlouvám se za předčasný zápis. Chtěl jsem si na něm jen ověřit, že existují lidé, kteří vůči mně ší
EN tit ke stažení zde https://www.opensubtitles.org/cs/ssearch/sublanguageid-cze,slo,eng/idmovie-65
Naprostý Souhlas at si je hází na sktorrent a tam je taky za to hejtují. Ještě chybí aby se omylem p
takto chápu, jen jsem se divil že někdo upřednostnuje SDR. Když HDR je kontrastnější a nemusíš mít z