Paranormal Witness S04E12 (2011)

Paranormal Witness S04E12 Další název

  4/12

Uložil
mirinkat Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 3.2.2016 rok: 2011
StaženoTento měsíc: 1 Celkem: 337 Naposledy: 4.5.2024
Další infoPočet CD: 1Velikost: 279 645 126 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro Paranormal.Witness.S04E12.Beneath.the.Rock.720p.HDTV.x264-DHD Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
12. časť seriálu s názvom Beneath The Rock - Pod skalou.
Skupina mariňákov je na misii v Afganistane. To, čo ich tam čaká je horšie ako nepriateľ.

Ak by sa tam vyskytli chyby, prípadne by ste preložili niečo inak, píšte. Budem sa to snažiť opraviť.

Sedí na verziu:
Paranormal.Witness.S04E12.Beneath.the.Rock.HDTV.x264-SPASM

Preklad do češtiny len s MOJÍM SÚHLASOM a prípadné PREČASOVANIA si spravím sama.
A poprosím nemanipulujte a nenahrávajte moje titulky na iné servery!!!!! Ďakujem.

Poďakovanie a hlas potešia.
Enjoy :-)
IMDB.com

Titulky Paranormal Witness S04E12 ke stažení

Paranormal Witness S04E12
279 645 126 B
Stáhnout v ZIP Paranormal Witness S04E12
Seznam ostatních dílů TV seriálu Paranormal Witness (sezóna 4)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Paranormal Witness S04E12

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Paranormal Witness S04E12

5.2.2016 20:02 Erinn7186 odpovědět
bez fotografie
Díky moc:-)
4.2.2016 18:27 ornias1 odpovědět
bez fotografie
ďakujem šéfe
3.2.2016 21:59 backorka1 odpovědět
bez fotografie
dekuji
3.2.2016 15:22 Blondeeee odpovědět
Děkuji za titulky, jsi úžasná!
3.2.2016 15:02 Stedo289 odpovědět
bez fotografie
Dakujem!

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Zájem je, je to reálne sci-fi blízke budoucnosti.
THX ;-)Já se přidávám s prosbu o překlad :-)
Skvělá volba jeden z těch lepší "home invasion"thrillerů -thumbs up-
Vďaka.
Kdysi docela slavný francouzský krimiseriál.
Děkuji, na to čekám. Držím palce, ať ti jde práce pěkně od ruky. 😊
Vďaka!
No to jsou...a jeto takový ¨shit¨že i title z překladače jsou proti tomu luxus!
Takže pokud umíš Sv
Proč myslíš? :OTak s tím nesouhlasím.
neviem ako kvalitné titulky sú ale na webshare už sú české titulky
FLUX sa ťažko hľadíá a má dosť nezvyčajný fps. Zažil som si to pri NCIS, že niekto preložil FLUX ver
:-DCo se týče u her, zatím, jsem byl spokojen i když mě točí některé nesmysli jako zaměnováný on za
Vydržím :-)
Zatím na prémiu než se to přeleje sem bude chvíli trvat, osobně než toto radši bych ten AI ale, moc
Vyšlo. Prosím o překlad
Dáme tomu ještě.;-)

https://premium.titulky.com/?action=detail&id=0000400806
https://premium.ti
Další, možná i Československý guláš.;-) A to jen náhled...

https://premium.titulky.com/?action=de
to má 6 dílů ? toho jsem si ani nevšiml .... díky za info
5.a6.díl Passenger??? Díky.
Na MAXe je komplet serial, mal by byt aj s titulkami, vedel by ich niekto uploadnut?
na KVIFF TV je film uz dostupny aj s titulkami
Taky děkuji.Díky:)
Ty lidi co si do tebe kopaj, zase mají rádi translator, radši se na ně vyser.
Omlouvám se za předčasný zápis. Chtěl jsem si na něm jen ověřit, že existují lidé, kteří vůči mně ší
EN tit ke stažení zde https://www.opensubtitles.org/cs/ssearch/sublanguageid-cze,slo,eng/idmovie-65
Naprostý Souhlas at si je hází na sktorrent a tam je taky za to hejtují. Ještě chybí aby se omylem p
takto chápu, jen jsem se divil že někdo upřednostnuje SDR. Když HDR je kontrastnější a nemusíš mít z