Prison Break S03E01 (2005)

Prison Break S03E01 Další název

Útěk z vězení 3/1

Uložil
bez fotografie
saurix
1
Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 18.9.2007 rok: 2005
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 599 Naposledy: 31.5.2022
Další infoPočet CD: 1Velikost: 350 000 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro HDTV.XviD-XOR.[eztv] Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
bez korekce
Překladatel : Dusanh
IMDB.com
Kinobox

Titulky Prison Break S03E01 ke stažení

Prison Break S03E01
350 000 B
Stáhnout v ZIP Prison Break S03E01
Seznam ostatních dílů TV seriálu (sezóna 3)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Prison Break S03E01

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Prison Break S03E01

18.9.2007 16:55 Ferry odpovědět

reakce na 49625


Jn jsem se překoukl ;-)
18.9.2007 16:42 maxx333 odpovědět
bez fotografie
Není tohle náhodou překlad Dusanha? Cait a Black Cloud jeste nemaji hotovo a navic prekladaji do cestiny ;-)
18.9.2007 16:22 Ferry odpovědět
Co takhle doplnit...
Překladatelé : CAIT + Black Cloud
18.9.2007 15:36 Mastermann Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
cz nu)))
18.9.2007 15:26 Ferry odpovědět
Škoda :-( Udělejte ji někdo honem honem :-)

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Ďakujem :-)Evil.S04E01.1080p.WEB.H264-NHTFS
"takže je učešu"... jak u kaderníka. Nečesať, ale prekladať!
Dávam hlaspředem díkyTo nevadí, hlavně že jsi to nevzdal.
Viem,že to ide pomalšie, ako by sa dalo, sle nestíham aj pracovné veci aj titulky.Ešte 4 časti.
Doporučím na strojové překlady nesahat. Ve chvíli, kdy bude na titulcích poznat, že jde o upravený s
Jsou to amatérské titulky, u kterých si překladatel buď velmi hodně pomáhal překladačem, anebo rovno
Tak oprava. Ta česká verze titulků co jsem nahrál je asi překladač, takže je učešu a nahraju znova.
Takže oprava. Ty titulky jsou pravděpodobně překladač, takže jsem je smazal. Učešu je a nahraju znov
The Responder s02 bude/nebude? DíkyNejedná se o oficiální překlad.
+ je tam dosť dlhých riadkov, nezriedka presahujúcich 50 znakov.
Kvalitu som podrobne neskúmal, ale pri dialógoch absentujú odrážky, bolo by ich načim doplniť.
Nahrál jsem titulky do systému s poznámkou, že to není můj překlad. Neznám běžný postup, ale už jsem
České titulky jsou dostupné zde: https://www.opensubtitles.org/cs/subtitles/9991961/wicked-little-le
To vypadá zajímavě. 🤔
https://www.youtube.com/watch?v=83ILS8x4VPA
skvěle díky moc za překlad.
Dal by se tento seriál někde sehnat? Na torr. není nikde k mání....
Za titulky neručím (nejsou moje a film jsem s nimi celý neviděl), jsou jen předělané z 25fps na 24fp
Mohl bych strašně moc někoho poprosit o verzi kterou nemůžu vůbec sehnat Knock.Off.1998.720p.BluRay.
Propriedade.2022.1080p.WEB-DL.AAC2.0.H.264-KUCHU
Ja si počkám na kvalitný preklad
Tak to v tuto chvílí nikoho nezajímá třeba. Titulky to i tak dostane. A viděl jsi už AI, tak můžeš s
Skôr by to chcelo prekladateľa. Už som videl titulky AI
;-)
To mě taky vždy napadne, když vidím ten bordel.
Prozatím to můžete vytapetovat všemi verzemi, co jsou venku.;-)
YTS.MX