Prison Break S03E04 (2005)

Prison Break S03E04 Další název

Útěk z vězení 3/4

Uložil
Ferry Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 9.10.2007 rok: 2005
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 760 Naposledy: 18.6.2017
Další infoPočet CD: 1Velikost: 1 153 208 133 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro Prison.Break.s03e04.720p.hdtv.x264-ctu Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Výborný překlad MatriXCZ
IMDB.com
Kinobox

Titulky Prison Break S03E04 ke stažení

Prison Break S03E04
1 153 208 133 B
Stáhnout v ZIP Prison Break S03E04
Seznam ostatních dílů TV seriálu (sezóna 3)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Prison Break S03E04

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Prison Break S03E04

10.10.2007 11:45 M@rty Prémiový uživatel odpovědět

reakce na 53457


:-)to vis
uploader10.10.2007 11:43 Ferry odpovědět

reakce na 53456


To máš sakra kliku, co?
10.10.2007 11:41 M@rty Prémiový uživatel odpovědět

reakce na 53455


Zjistit lze jen posledni znamku.
10.10.2007 11:38 vidra odpovědět
PRO ADMINA: bylo by fajn, kdyby admin zjistil, kdo a z jake IP takhle znamkuje, vypada to krapet podezrele ;-)
uploader9.10.2007 23:33 Ferry odpovědět

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Zájem je, je to reálne sci-fi blízke budoucnosti.
THX ;-)Já se přidávám s prosbu o překlad :-)
Skvělá volba jeden z těch lepší "home invasion"thrillerů -thumbs up-
Vďaka.
Kdysi docela slavný francouzský krimiseriál.
Děkuji, na to čekám. Držím palce, ať ti jde práce pěkně od ruky. 😊
Vďaka!
No to jsou...a jeto takový ¨shit¨že i title z překladače jsou proti tomu luxus!
Takže pokud umíš Sv
Proč myslíš? :OTak s tím nesouhlasím.
neviem ako kvalitné titulky sú ale na webshare už sú české titulky
FLUX sa ťažko hľadíá a má dosť nezvyčajný fps. Zažil som si to pri NCIS, že niekto preložil FLUX ver
:-DCo se týče u her, zatím, jsem byl spokojen i když mě točí některé nesmysli jako zaměnováný on za
Vydržím :-)
Zatím na prémiu než se to přeleje sem bude chvíli trvat, osobně než toto radši bych ten AI ale, moc
Vyšlo. Prosím o překlad
Dáme tomu ještě.;-)

https://premium.titulky.com/?action=detail&id=0000400806
https://premium.ti
Další, možná i Československý guláš.;-) A to jen náhled...

https://premium.titulky.com/?action=de
to má 6 dílů ? toho jsem si ani nevšiml .... díky za info
5.a6.díl Passenger??? Díky.
Na MAXe je komplet serial, mal by byt aj s titulkami, vedel by ich niekto uploadnut?
na KVIFF TV je film uz dostupny aj s titulkami
Taky děkuji.Díky:)
Ty lidi co si do tebe kopaj, zase mají rádi translator, radši se na ně vyser.
Omlouvám se za předčasný zápis. Chtěl jsem si na něm jen ověřit, že existují lidé, kteří vůči mně ší
EN tit ke stažení zde https://www.opensubtitles.org/cs/ssearch/sublanguageid-cze,slo,eng/idmovie-65
Naprostý Souhlas at si je hází na sktorrent a tam je taky za to hejtují. Ještě chybí aby se omylem p
takto chápu, jen jsem se divil že někdo upřednostnuje SDR. Když HDR je kontrastnější a nemusíš mít z