Prisoners of War S01E10 (2009)

Prisoners of War S01E10 Další název

Hatufim 1/10

Uložil
jaCUBE Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 8.2.2014 rok: 2009
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 312 Naposledy: 31.1.2024
Další infoPočet CD: 1Velikost: 367 011 841 B typ titulků: srt FPS: 25
Verze pro Prisoners.Of.War.S01E10.SUBBED.XviD-Sno Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Tak.

Pokud vás moje práce potěšila nebo se vám seriál líbí, zanechte prosím svůj komentář jako motivaci pro překlad druhé série. ;-) Děkuji a přeji ničím nerušené sledování.

---------------

O přečasování na 720p HD i SD/LD verzi s francouzským dabingem od MiND se – věřím – postará panot, čímž mu předem děkuji. ;-)

Jakékoliv časování a úpravy jsou dovoleny, s titulky zacházejte svobodně, v duchu licence Creative Commons (CC BY-NC-SA 3.0).

Titulky jsou určeny na verzi s anglickými hardsubs, pro tyto české je tedy vhodné použít pozadí v překryvu.

---------------

Toto izraelské dílo z roku 2009 sloužilo jako předloha populárního amerického seriálu Homeland (Ve jménu vlasti).

Tři izraelští vojáci se vracejí po mnohaletých a složitých vyjednáváních domů na svobodu. V zajetí strávili sedmnáct let. Na jednoho čeká manželka a děti, které ho téměř neznají, na druhého otec a bývalá přítelkyně, které se vdala během jeho nepřítomnosti za jeho bratra, třetí se vrací v rakvi a truchlí pro něj sestra. Po shledání s rodinou jsou na určitou dobu posláni do vojenského centra za účelem rehabilitace a výslechů. Ale jejich výpovědi jsou zmatené, liší se, a když si psycholog všimne, jak se prozradí v tajné komunikaci, a zjistí, že vědomě lžou, objevuje se hlavní otázka. Co tají? Co se stalo v zajetí? Patří k nepříteli? (Lavinia, csfd.cz)

---------------

ČSFD: 92 % | IMDB: 8,3
Nezapomeňte sami po zhlédnutí hodnotit seriál na ČSFD a přispět tak ke zvýšení jeho popularity. ;-)
IMDB.com

Titulky Prisoners of War S01E10 ke stažení

Prisoners of War S01E10
367 011 841 B
Stáhnout v ZIP Prisoners of War S01E10
Seznam ostatních dílů TV seriálu Prisoners of War (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Prisoners of War S01E10

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Prisoners of War S01E10

3.12.2016 17:55 Ringo72 odpovědět
bez fotografie
Díky
7.1.2015 23:16 chelsea63 odpovědět
bez fotografie
Díky moc!
15.2.2014 17:28 bohuslaf odpovědět
Moc díky za první řadu.
12.2.2014 11:48 ufambula odpovědět
bez fotografie

reakce na 717620


Výtečně. Začínám stahovat, díky moc. ;-)
12.2.2014 7:16 panot odpovědět

reakce na 717423


Rychlým proklikáním se mi jeví, že druhá série bude akčnější a rozhodně napínavá.
12.2.2014 7:13 panot odpovědět

reakce na 717469


Titulky budou na Prisoners.Of.War S02.WebRip.x264-POKE a Prisoners.of.War.S02.720p.WEBRip.AAC2.0.H.264-HRiP. Obě verze jsou bez hardsubs v hebrejštině, takže se můžete předzásobit.
11.2.2014 17:27 panot odpovědět

reakce na 717476


To sice jo, ale dobře se to znovu poslouchá ;-).
11.2.2014 16:18 panot odpovědět

reakce na 717437


Mám taky rád HD verze a vím přesně, co, kde a jak. Spíš mám problém s rychlostí internetu, protože jsem v místě, kde to je dost bída. Pokusím se to vycucnout a dám vědět. Nicméně je to taky web verze jako POKE, takže by titulky mohly sedět na obě.
11.2.2014 14:36 ufambula odpovědět
bez fotografie

reakce na 716963


Já bych se chtěl přimluvit za tu HD verzi. Jde to stáhnout přes torrent a lze to přinejhorším stahovat i po jednom díle. Také jsem ale našel tuto verzi v zhruba 2 Gb partech ke stažení na dvou uploadingových serverech. Když tak můžu dát echo, kde přesně. Záleží na vás. Každopádně budu vděčný za předklad na jakoukoliv verzi. Díky moc. ;-)
11.2.2014 13:19 moudnik Prémiový uživatel odpovědět
Díky, díky. Série je natolik závažná, že by měla určitě pokračovat a my vás všechny moc prosíme o překlad série druhé 14ti dílné. Našel jsem v torrentech celou dvojku označenou Hatufim S02, když první díl má název: Hatufim.S0201.WS.PDTV.XviD-Sweet-Star-Az.avi. V torrentu jsou i ke každému dílu externí anglické titulky a velikost souborů kolem 440 Mb odpovídá normální HD TV. Jinak existuje stejná .sno řada, jako u první série, s hardcore eng. titulky. Je mi to úplně jedno, na které zapracujete, ale rád bych to viděl celé. Děkuji za vaší namáhavou práci s překladem předem.
10.2.2014 9:47 panot odpovědět

reakce na 716896


No, ona HD verze je: Prisoners.of.War.S02.720p.WEBRip.AAC2.0.H.264-HRiP, ale nedá se volně sehnat.
uploader9.2.2014 22:37 jaCUBE odpovědět

reakce na 716746


Ano a zřejmě jenom tu. O žádné HD s panotem nevíme, pokud zdejší uživatelstvo by něco nalezlo, nechť se neváhá ozvat. ;-)
9.2.2014 21:47 robino11 odpovědět
bez fotografie
diky a tešim sa na 2 seriu
9.2.2014 18:58 davede odpovědět
bez fotografie
Děkuji oběma za první řadu. Skvělé. Pojedete tu verzi .... POKE.mp4?
uploader9.2.2014 16:46 jaCUBE odpovědět

reakce na 716697


Nevím, jaká je běžná praxe, ale já si rozhodně zkouknu jeden (někdy i více) dílů s anglickými titulky, tak pak minimálně vím, o čem je ten který díl. :-) Jinak by se to taky dost dobře nedalo překládat, a co hůř – zkazilo by mi to zážitek! :-D
9.2.2014 16:01 panot odpovědět

reakce na 716678


Tak nesedí, je to jiná verze. Po půlkách je to nesmysl, protože kdo dělá druhou půlku, neví, co bylo v té první :-). Korekce dělat můžu. Podívej se třeba na desítku s mýma korekcema a časováním, jestli uvidíš rozdíl :-).
uploader9.2.2014 15:11 jaCUBE odpovědět

reakce na 716670


POKE určitě nemá hardsubs, je to hebrejská verze bez pevných titulků, tak jak to mám rád. :-)S02E01 co tu mám je dokonce HD (1280x720), další díly mají 720x400 v cca 220 MB.
Co jsi nalezl ale může být jen ten POKE s nějakými přidanými titulky. Můžeš zkusit, jestli sedí tyto anglické titulky přiložené k tomuto komentáři. Protože pokud ano, tak budeš asi volno, což je taky fajn. :-D Případně tě můžu "zaměstnat" na korekce, nebo můžeme překládat oba, vždy třeba každý polovinu dílu, pokud se na to cítíš. :-)

příloha Prisoners.Of.War.S02E01.WebRipx264-POKE.srt
9.2.2014 15:10 panot odpovědět

reakce na 716670


Tak zřejmě mám verzi: Prisoners of War (Hatufim) S02 Hardcoded Eng Subs - Sno.avi, ale poohlédnu se ještě po té Prisoners.Of.War.S02.WebRipx264-POKE, která bude lepší.
9.2.2014 14:59 panot odpovědět

reakce na 716659


Tahle francouzská verze zatím na druhou sérii nikde neexistuje. Něco jsem našel v rozlišení 960x540 v .avi s anglickýma hardsubs. Nevím, která je to verze, ale asi ta POKE, co uvádíš. Třeba S02E01 má cca 745 MB. Je to ona?
9.2.2014 14:54 panot odpovědět

reakce na 716662


Uživateli "budlix" na jeho (její) hloupou otázku odpovím podobně: "Budliky, budliky".
uploader9.2.2014 14:45 jaCUBE odpovědět

reakce na 716647


Děkuji za spolupráci během první série. Jak to vidíš s druhou, panote?
Překlad bude defaultně na releasy od POKE (Prisoners.Of.War.S02.WebRipx264-POKE).
Nevím, jestli existuje nějaká HD verze (nicméně tohle je na úrovni dnešních HDTV x264, tedy dobře koukatelné). Případně nějaký francouzský dabing.
uploader9.2.2014 14:40 jaCUBE odpovědět

reakce na 716652


Původně jsem chtěl napsat nějakou sofistikovanou odpověď, ale nakonec jen: /facepalm
:-)
9.2.2014 14:25 budlix odpovědět
bez fotografie
Nevi nekdo proc jsou teprve titulky na S1E10 kdyz je vsude jiz k mani komplet S2? Dekuji. PS: nepeskuji, jen se ptam :-)
9.2.2014 14:08 panot odpovědět

reakce na 716475


Hotovo :-).
9.2.2014 0:56 janajele Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Opäť veľká vďaka :-D
8.2.2014 20:50 newwes odpovědět
bez fotografie
Palec HORE
8.2.2014 20:27 eess odpovědět
bez fotografie
Moc děkuji!

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Zájem je, je to reálne sci-fi blízke budoucnosti.
THX ;-)Já se přidávám s prosbu o překlad :-)
Skvělá volba jeden z těch lepší "home invasion"thrillerů -thumbs up-
Vďaka.
Kdysi docela slavný francouzský krimiseriál.
Děkuji, na to čekám. Držím palce, ať ti jde práce pěkně od ruky. 😊
Vďaka!
No to jsou...a jeto takový ¨shit¨že i title z překladače jsou proti tomu luxus!
Takže pokud umíš Sv
Proč myslíš? :OTak s tím nesouhlasím.
neviem ako kvalitné titulky sú ale na webshare už sú české titulky
FLUX sa ťažko hľadíá a má dosť nezvyčajný fps. Zažil som si to pri NCIS, že niekto preložil FLUX ver
:-DCo se týče u her, zatím, jsem byl spokojen i když mě točí některé nesmysli jako zaměnováný on za
Vydržím :-)
Zatím na prémiu než se to přeleje sem bude chvíli trvat, osobně než toto radši bych ten AI ale, moc
Vyšlo. Prosím o překlad
Dáme tomu ještě.;-)

https://premium.titulky.com/?action=detail&id=0000400806
https://premium.ti
Další, možná i Československý guláš.;-) A to jen náhled...

https://premium.titulky.com/?action=de
to má 6 dílů ? toho jsem si ani nevšiml .... díky za info
5.a6.díl Passenger??? Díky.
Na MAXe je komplet serial, mal by byt aj s titulkami, vedel by ich niekto uploadnut?
na KVIFF TV je film uz dostupny aj s titulkami
Taky děkuji.Díky:)
Ty lidi co si do tebe kopaj, zase mají rádi translator, radši se na ně vyser.
Omlouvám se za předčasný zápis. Chtěl jsem si na něm jen ověřit, že existují lidé, kteří vůči mně ší
EN tit ke stažení zde https://www.opensubtitles.org/cs/ssearch/sublanguageid-cze,slo,eng/idmovie-65
Naprostý Souhlas at si je hází na sktorrent a tam je taky za to hejtují. Ještě chybí aby se omylem p
takto chápu, jen jsem se divil že někdo upřednostnuje SDR. Když HDR je kontrastnější a nemusíš mít z