Rise of the Zombies (2012)

Rise of the Zombies Další název

Dead Walking

Uložil
bez fotografie
vegetol.mp Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 6.6.2021 rok: 2012
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 40 Naposledy: 5.11.2023
Další infoPočet CD: 1Velikost: 1 830 534 496 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro Rise.Of.The.Zombies.2012.1080p.BluRay.H264.AAC-RARBG Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Přeloženo z odposlechu. Sedí na verzi na Uložto.

Enjoy:-)

VEGETOL
IMDB.com

Trailer Rise of the Zombies

Titulky Rise of the Zombies ke stažení

Rise of the Zombies
1 830 534 496 B
Stáhnout v ZIP Rise of the Zombies

Historie Rise of the Zombies

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Rise of the Zombies

31.7.2021 11:08 ondrasek32 Prémiový uživatel odpovědět
Díky!
6.6.2021 18:04 lobov odpovědět
bez fotografie
Skvělá práce, díky.

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
na sdilej.cz nějaké jsou a vypadají použitelně
Našel by se překladatel?
Tak já tu vidím trollit a dělat debily ze sebe hlavně je, nic proti nim ale zdá se mi to přinejmenší
Nikto sa vazne nechysta prelozit tento klenot ?
Chlapče, chlapče, ty to máš v té hlavě pomotané.
Proč je to vždy slovák? to je nějaká mentální disciplína či co :O
Nie.
Já do rozdělaného zápisu zásadně nezasahuji. Ani v případě, že se jedná o SK.
Navíc mám už jiné plá
Když mám na výběr HDR tak snad jdu do něj ne -rolls eyes-
Fair Trade.S02 en titulky
Titulky jsou prekladany do slovenstiny, takze nevidim duvod, proc by se toho nemohl ujmout i nekdo z
Fair.Trade.S02.1080p.WEBDL.[DUTCH].[FlyingDutchman]
SDR verze jsou snad vsechny, co nejsou HDR, ne?
Nikde nic?Díky moc a pevné zdraví, datluško:)V poho no stress^^K čemu SDR? :O
SOUTH.PARK.THE.END.OF.OBESITY.2024.2160p.WEB.H265-ThistleQuokkaOfScientificChampagne
Furiosa.A.Mad.Max.Saga.2024.1080p.HD-TS-C1NEM4
Je Civil.War.2024.2160p.WEB.H265-AccomplishedYak[TGx]
Neviete pls. či nie je nahodou vonku aj SDR verzia?
ĎakujemOprava pardonDíky moc za překlad, posílám hlas.Ďakujem vopred.
... ale f(a-uc)kt se to nedá po 20-ti minutách jsem to vzdal a počkám na profi překlad ...
Ty strojové sedí na YTS ...Prosím pekne o preklad :-)
Ďakujem
suhlasim s tebou , tento film si zaslúži kvalitný preklad od kvalitného skúseného prekladateľa
No dobře, pochopil jsem to. Byla to z mé stany nepozornost, že jsem to jenom přeposlal bez kontroly.