Rizzoli & Isles S02E15 (2010)

Rizzoli & Isles S02E15 Další název

Burning Down The House 2/15

UložilAnonymní uživateluloženo: 30.12.2011 rok: 2010
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 712 Naposledy: 20.7.2023
Další infoPočet CD: 1Velikost: 367 014 442 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro HDTV.Xvid-ASAP, 720p IMMERSE Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
A máme tu finále. Rozhodně se máte na co těšit, jen to čekání na to, jak se budou příběhy Maury a Jane vyvíjet dál, bude trošku delší.
Moc děkuji za vaši přízeň a doufám, že se zase všichni sejdeme u další série.
Přeloženo pro www.rizzoli-isles.funsite.cz
Užijte si to :-)
IMDB.com

Titulky Rizzoli & Isles S02E15 ke stažení

Rizzoli & Isles S02E15
367 014 442 B
Stáhnout v ZIP Rizzoli & Isles S02E15
Seznam ostatních dílů TV seriálu Rizzoli & Isles (sezóna 2)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Rizzoli & Isles S02E15

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Rizzoli & Isles S02E15

20.1.2014 18:49 bosorka7 odpovědět
bez fotografie
vdaka
5.6.2012 10:15 f1nc0 odpovědět
Miki226, 3 sezona je za dvermi... chopis se opet prekladu? thx
23.1.2012 10:41 f1nc0 odpovědět
ta kurziva byla v EN titulcich na zvyrazneni jednoho slova v radku, bohuzel SubtitleWorkshop tohle neumi a kurzivu priradil celemu radku...
30.12.2011 19:07 PitrsM Prémiový uživatel odpovědět
Díky moc za tvou dosavadní práci...! :-)

Jen bych měl jednu "technickou". U posledních dvou překladů (dílů) jsi hodně (asi 20x) použila KURZÍVU, tam kde se to nedělá. Jedinné, co mě tak napadlo, že si tak označuješ řádek, ke kterému jsi došla např. při korekci, aby jsi věděla, kde máš pokračovat a zapoměla jsi to odznačit. Jiný důvod mě nenapadl. Nešlo o hlas osoby, která tam přímo nebyla (telefon, televize, ...) ani o překlad extra nápisů či nějakou citaci. Fakt nevím...???
30.12.2011 17:21 Ronysex odpovědět
bez fotografie
moc díky a u dalších dílů :-), díky za titulky
30.12.2011 16:04 odedfehr Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
díky díky moc
30.12.2011 12:20 andrea.7 odpovědět
bez fotografie
už sa teším na novú sériu :-)
30.12.2011 9:36 simpy15 odpovědět
bez fotografie
Ďakujem.
30.12.2011 7:22 DarkCoder odpovědět
bez fotografie
dakujem za celu sezonu :-)
30.12.2011 7:03 jitka777777 odpovědět
bez fotografie
skvělé, děkuji

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Díkesv BluRay možná tak Fast&Furious...díkyDíkyDíky moc za případný překlad.
Za Den :D...Asi to rovnou v reálném čase při dabování i překládají, obsazují, dělají korektury, že :
Other People's Children (2022) [1080p] [BluRay] [5.1] [YTS.MX]

Skvelý film z festivalu creme de l
Ten dabing je už natočený, takže je to už len o distribútorovi, kedy sa rozhodne film vydať.
La.Bete.2023.FRENCH.1080p.BluRay.x264-Ulysse
La.Bete.2023.FRENCH.720p.BluRay.x264-Ulysse
mohl by se do toho někdo pustit.
Furiosa.A.Mad.Max.Saga.2024.1080p.TELESYNC.X264.COLLECTiVE

vcelku pozeratelne s LINE audiom.
V dabingu to bude nic moc :/
To je seriál k filmu který půjde teprve za necelý měsíc do Indických kin dobré :D
Díky moc.
díky předem, jak už se stalo na začátku měsíce téměř pravidlem, hlas zaslán...
díky předemDíky
Výborný seriál, díky. Jak to tak přibližně vypadá s 2. sérií? Z rozpracovaných se někam vytratila :-
Taky chci
Nevěřím svým očím, nej četba od Jima Corbeta je zfilmovaná. Četl jsem to před cca 60 roky. Díky . Mo
Vážně věříš (a s tebou spousta dalších), že když šel takovejhle film do kin 23.5., bude hned BR? Váž
lol, měsíc. Film je nadabovaný za den, jde jen o to, kdy přijde na řadu.
alá Star Wars. dík
Chtěl jsem napsat, ale asi bych tím stejně nic neuspíšil. Beztak toho mají až nad hlavu i s dalšími
Jak dlouho se tak dabing průměrně dělá? Počítat tak s měsícem práce? Takže v půlce června bude možná
Díky moc za překlad :) jen se chci zeptat, zda najde někdo kdo bude překládat takto velký film pak i
:-)super, vdaka.On něco přeložil?Děkuji!


 


Zavřít reklamu