S.W.A.T. S01E02 (2017)

S.W.A.T. S01E02 Další název

Cuchillo 1/2

Uložil
Malkivian Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 27.11.2017 rok: 2017
StaženoTento měsíc: 2 Celkem: 420 Naposledy: 6.5.2024
Další infoPočet CD: 1Velikost: 327 102 464 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro S.W.A.T.2017.S01E02.HDTV.x264-KILLERS Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Titulky k druhému dílu, než se tu vyřeší zmatky se schvalováním apod.

Po vzoru několika zdejších kolegů jsem se rozhodl, věnovat titulkům větší péči. Proto se u nich nyní budete setkávat s verzováním, jehož objasnění najdete v boxíku "O mně".

Verze: 1.01
IMDB.com

Trailer S.W.A.T. S01E02

Titulky S.W.A.T. S01E02 ke stažení

S.W.A.T. S01E02
327 102 464 B
Stáhnout v ZIP S.W.A.T. S01E02
Seznam ostatních dílů TV seriálu S.W.A.T. (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie S.W.A.T. S01E02

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE S.W.A.T. S01E02

9.12.2017 11:11 Neofish odpovědět
bez fotografie
vďaka:-)
4.12.2017 12:49 Petr2301 odpovědět
bez fotografie
Díky
28.11.2017 20:51 X0Z odpovědět
bez fotografie
Děkuji
28.11.2017 19:14 batmen odpovědět
bez fotografie
Děkuji.
28.11.2017 17:02 paul.1981 Prémiový uživatel odpovědět
Díky moc!
28.11.2017 15:35 marioIII odpovědět
bez fotografie
v ďaka...
28.11.2017 14:49 Paul.B odpovědět
bez fotografie
Díky
28.11.2017 9:54 radna odpovědět
bez fotografie
Díky.
28.11.2017 9:09 Petrs51 odpovědět
bez fotografie
Díky
28.11.2017 8:37 xyxo odpovědět
bez fotografie
Díky
28.11.2017 6:49 Ringo72 odpovědět
bez fotografie
Děkuji

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Zájem je, je to reálne sci-fi blízke budoucnosti.
THX ;-)Já se přidávám s prosbu o překlad :-)
Skvělá volba jeden z těch lepší "home invasion"thrillerů -thumbs up-
Vďaka.
Kdysi docela slavný francouzský krimiseriál.
Děkuji, na to čekám. Držím palce, ať ti jde práce pěkně od ruky. 😊
Vďaka!
No to jsou...a jeto takový ¨shit¨že i title z překladače jsou proti tomu luxus!
Takže pokud umíš Sv
Proč myslíš? :OTak s tím nesouhlasím.
neviem ako kvalitné titulky sú ale na webshare už sú české titulky
FLUX sa ťažko hľadíá a má dosť nezvyčajný fps. Zažil som si to pri NCIS, že niekto preložil FLUX ver
:-DCo se týče u her, zatím, jsem byl spokojen i když mě točí některé nesmysli jako zaměnováný on za
Vydržím :-)
Zatím na prémiu než se to přeleje sem bude chvíli trvat, osobně než toto radši bych ten AI ale, moc
Vyšlo. Prosím o překlad
Dáme tomu ještě.;-)

https://premium.titulky.com/?action=detail&id=0000400806
https://premium.ti
Další, možná i Československý guláš.;-) A to jen náhled...

https://premium.titulky.com/?action=de
to má 6 dílů ? toho jsem si ani nevšiml .... díky za info
5.a6.díl Passenger??? Díky.
Na MAXe je komplet serial, mal by byt aj s titulkami, vedel by ich niekto uploadnut?
na KVIFF TV je film uz dostupny aj s titulkami
Taky děkuji.Díky:)
Ty lidi co si do tebe kopaj, zase mají rádi translator, radši se na ně vyser.
Omlouvám se za předčasný zápis. Chtěl jsem si na něm jen ověřit, že existují lidé, kteří vůči mně ší
EN tit ke stažení zde https://www.opensubtitles.org/cs/ssearch/sublanguageid-cze,slo,eng/idmovie-65
Naprostý Souhlas at si je hází na sktorrent a tam je taky za to hejtují. Ještě chybí aby se omylem p
takto chápu, jen jsem se divil že někdo upřednostnuje SDR. Když HDR je kontrastnější a nemusíš mít z