Satisfaction S01E10 (2014)

Satisfaction S01E10 Další název

  1/10

Uložil
bez fotografie
SheriffWhite Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 20.9.2014 rok: 2014
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 239 Naposledy: 10.5.2024
Další infoPočet CD: 1Velikost: 312 678 011 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro Satisfaction.US.S01E10.HDTV-LOL Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Všechny připomínky, komenty etc. prosím sem, poté upravím. Díky :-)

www.edna.cz/satisfaction-us

Prosíme, titulky nenahrávat na uloz.to a podobné servery, děkuji.

Případné časování na jiné verze a opětovné nahrání není problém, dělejte dle uvážení, ponechat autory a odkazy.

Samozřejmě mě také potěší jakákoliv zpětná vazba, ať v podobě díků, nebo konstruktivní kritiky.

Poslední epizoda první série je za námi a nám teď nezbývá, než doufat v jeho obnovení pro druhou sérii. Vzhledem k tomu, že hodnocení ve světě napovídá, že se jedná o nejlepší letní novinku, nemám důvod nevěřit, že se za rok opět shledáme u další série.

Užijte si poslední epizodu naplno!!

Edit(3.10): Obnoveno pro druhou sérii!
IMDB.com
Kinobox

Titulky Satisfaction S01E10 ke stažení

Satisfaction S01E10
312 678 011 B
Stáhnout v ZIP Satisfaction S01E10
Seznam ostatních dílů TV seriálu Satisfaction (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Satisfaction S01E10

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Satisfaction S01E10

20.9.2016 18:30 ijja odpovědět
bez fotografie
PROSÍM PROSÍM PROSÍM, přeložte někdo 2. sérii !!!
11.9.2016 17:05 Sorcerer odpovědět
bez fotografie
Čau,
neměl by jsi už nějaký ten čas na přeložení druhé série?
9.8.2016 16:33 elux Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie

reakce na 991820


taky se přidávám s prosbou, díky... ;-)
9.8.2016 15:04 ijja odpovědět
bez fotografie
Přeložte prosím někdo 2. serii, čekám na to, jak na slitování. :-)
9.5.2016 20:20 Sorcerer odpovědět
bez fotografie
Ahoj,
nenašel by jsi už nějaký ten čas na překlad 2.série?
Moc díky.
2.2.2016 16:14 Sorcerer odpovědět
bez fotografie

reakce na 939297


Ahoj, už jsem se těšil, že se koncem ledna na to vrhneš.
Ale budu muset asi vytrvat. Nešlo by požádat nějakého jiného překladatele z Edny, aby to přeložil.
uploader31.1.2016 0:45 SheriffWhite odpovědět
bez fotografie

reakce na 938112


Ahoj, teď bohužel určitě ne. Nedělám teď prakticky nic jinýho, než chodím do práce (stáž), když dorazím, tak dělám věci, který musej bejt hotový na druhej den a pak sebou říznu, abych se kouknul na telku a pořád dokola.
27.1.2016 19:17 Sorcerer odpovědět
bez fotografie
Ahoj, asi tu druhou řadu nepřeložíš co?
Díky
24.1.2016 21:49 Sorcerer odpovědět
bez fotografie
Přelož prosím, prosím 2.sérii. Už to je 4 měsíce co vyšla.
19.1.2016 14:37 Sorcerer odpovědět
bez fotografie

reakce na 917498


Ahoj přeložíš prosím druhou řadu seriálu?
Nikdo to nechce přeložit.
Díky
6.1.2016 18:48 ijja odpovědět
bez fotografie
Přeložte někdo prosím 2. serii !
uploader26.11.2015 20:55 SheriffWhite odpovědět
bez fotografie

reakce na 917481


Ahoj, ja jsem ted momentalne z prekladu minimalne do druhy pulky ledna uplne mimo... pokud to do ty doby nikdo neudela, tak s tim zacnu, jakmile budu mit cas. Ted to ale bohuzel nejde, samotnyho me to stve, ale nenadelam s tim nic... :-/
26.11.2015 20:20 Sorcerer odpovědět
bez fotografie

reakce na 909722


Ahoj,
nemáš už čas se ujmout překladu druhé řady? Asi to nikdo nepřeloží.
Díky
2.11.2015 21:17 elux Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie

reakce na 909722


To je škoda, doufám, že se toho někdo brzo ujme...
uploader2.11.2015 20:06 SheriffWhite odpovědět
bez fotografie

reakce na 909697


Ahoj, ano, titulky jsem nechal být, informoval jsem o tom ve fóru, kde se někdo dotazoval na překlad. Domluva byla s uživatelkou xxxmishaxxx (nebo tak něco), která mi ovšem včera psala, že to taky dělat nebude. Tudíž to zůstává otevřené pro někoho, kdo na to bude mít čas, já to teď bohužel nejsem.
2.11.2015 18:52 Sorcerer odpovědět
bez fotografie

reakce na 905953


Ahoj, titulky jsi asi odpískal. Nemohl by je přeložit někdo jiný?
uploader23.10.2015 15:23 SheriffWhite odpovědět
bez fotografie

reakce na 905677


Ahoj, pardon, trochu nestíhám teď kvůli škole. Budou, ale teď nemohu přesně říct kdy. Pokusím se to co nejdřív dodělat :-)
22.10.2015 17:59 Sorcerer odpovědět
bez fotografie

reakce na 903665


Ahoj, jak to vypadá prosím s titulky?
Díky
uploader16.10.2015 20:21 SheriffWhite odpovědět
bez fotografie

reakce na 903656


Ahoj, jojo, budu, akorát tenhle díl bude trošku trvat - pondělí/úterý, jsem na pár dní v ČR a mám dost běhání :-D
16.10.2015 20:02 Sorcerer odpovědět
bez fotografie
Ahoj zítra začne druhá série. Budeš ji překládat?
Díky
24.12.2014 13:19 millanno odpovědět
bez fotografie
thx...
23.9.2014 13:06 saman11 odpovědět
bez fotografie
ĎĎ....
21.9.2014 15:21 marhijani2 odpovědět
bez fotografie
dik za titulky k celej rade :-)
uploader21.9.2014 14:19 SheriffWhite odpovědět
bez fotografie

reakce na 781282


Díky, díky a ještě jednou díky! Jsem rád, že se tě seriál i překlad zaujal. Druhou sérii samozřejmě pohlídám, jestli bude, jakože nejspíš ano, tak se překladu opět ujmu - pokud mě dřív neklepne pepka - to bych si ujít nenechal. :-)
21.9.2014 11:39 moudnik Prémiový uživatel odpovědět
Jak jsem slíbil, dal jsem ti svůj hlas za tvou perfektní práci i za výběr seriálu. Už před časem jsem ti psal, že nacházím v tvých překladech slova z mnoha situací, které jsem sám prožil na vlastní kůži. Neznáme se, ale tvůj překlad přesně sedí. Anglicky sice umím, ale spíš psát a mluvit než rozumět. Teď, po skončení první série jsem postoupil o level výše. A to díky tobě. Proto tě moc prosím, zda bys mohl pohlídat případnou druhou sérii a přeložit jí. Mluvíš totiž zcela přesně tím jazykem, kterým jsem mluvil i já, když se mi děly věci, v této sérii tak pěkně zobrazené. Ještě jednou dík.
20.9.2014 20:56 elux Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Super seriál, diky za titulky k celé řadě...
20.9.2014 20:13 kukin odpovědět
bez fotografie
diky

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Díky moc.
díky předem, jak už se stalo na začátku měsíce téměř pravidlem, hlas zaslán...
díky předemDíky
Výborný seriál, díky. Jak to tak přibližně vypadá s 2. sérií? Z rozpracovaných se někam vytratila :-
Taky chci
Nevěřím svým očím, nej četba od Jima Corbeta je zfilmovaná. Četl jsem to před cca 60 roky. Díky . Mo
Vážně věříš (a s tebou spousta dalších), že když šel takovejhle film do kin 23.5., bude hned BR? Váž
lol, měsíc. Film je nadabovaný za den, jde jen o to, kdy přijde na řadu.
alá Star Wars. dík
Chtěl jsem napsat, ale asi bych tím stejně nic neuspíšil. Beztak toho mají až nad hlavu i s dalšími
Jak dlouho se tak dabing průměrně dělá? Počítat tak s měsícem práce? Takže v půlce června bude možná
Díky moc za překlad :) jen se chci zeptat, zda najde někdo kdo bude překládat takto velký film pak i
:-)super, vdaka.On něco přeložil?Děkuji!
Je smutné, když překladatel stále píše : milné nesmysli. Ale jinak ví vše.
mam 3 hlasy a ponukam ich vsetky za preklad tohto filmu

Subtitles: English, German, Spanish, Fren
To je fofr. 😘díky
https://premium.titulky.com/?action=detail&id=0000400915
Som pozabudol uviesť, že ako zdroj som použil Rotten Tomatoes.
What.You.Wish.For.2023.1080p.WEBRip.1400MB.DD5.1.x264-GalaxyRG
To nevylučuje, že by VOD mohl být dříve, jen takové zamyšlení ;)
Textu"
Máš pravdu ale ty chujoviny mají 2x nebo i 3x méně testu na tom něco bude.
Uff, ideš...
Čo tak napomenúť toho experta, čo to začal? Objektivita ti nič nehovorí, ty pseudomoralista.
Nechcem tu moralizovať, ale trochu zdržanlivosti a menej osobných útokov by nezaškodilo...


 


Zavřít reklamu