Star Wars: The Clone Wars S03E06 (2008)

Star Wars: The Clone Wars S03E06 Další název

Hvězdné války: Klonové války 3/6

Uložil
bez fotografie
HorLukRos Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 16.10.2010 rok: 2008
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 890 Naposledy: 22.6.2021
Další infoPočet CD: 1Velikost: 183 793 744 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro hdtv.xvid-2hd Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
"Ahsoka je přiřazena učit třídu kadetů na akademie na Mandalore. Brzy po tom, co přijede, horlivým synovec vévodkyně Satine a jeho spolužáci odhalují spiknutí."
IMDB.com
Kinobox

Titulky Star Wars: The Clone Wars S03E06 ke stažení

Star Wars: The Clone Wars S03E06
183 793 744 B
Stáhnout v ZIP Star Wars: The Clone Wars S03E06
Seznam ostatních dílů TV seriálu Star Wars: The Clone Wars (sezóna 3)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Star Wars: The Clone Wars S03E06

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Star Wars: The Clone Wars S03E06

27.10.2010 22:55 Standwm odpovědět
bez fotografie
thx
uploader21.10.2010 15:31 HorLukRos odpovědět
bez fotografie
Díky všem za kladné ohlasy.
olgerd> No je sice pravda, že nové díly ubírají na originalitě a akčnosti, ale zase musím říct, že jakožto velký fanoušek Ahsoky Tano se mi tento díl líbil zatím asi nejvíce ze všech třech sérií ;-) Ale uznávám, že nebýt této postavy, asi bych se taky docela nudil. A jinak v S03E07 se asi moc válčení také ještě nedočkáme, má tam být Ahsoka a Aurra Sing, nejspíš si budou vyřizovat účty :-)
21.10.2010 13:54 olgerd odpovědět
bez fotografie
Ja si myslím, že každému sedí niečo iné. Mne sa seriál páčil už od začiatku s I. a II. sériou. Nepáči sa mi už táto III. séria. Vytratila sa akcia, je to samé politikárčenie, intrigy, vzťahy, cvičenia , korupcie, špionáž ...ale pozerám to aj naďalej, snáď ešte tá akcia nejaká príde (v S03E07 ?). Takže tu nejde o to čo sa komu páči, ale o titulky, za ktoré som všetkým prekladateľom vďačný a určite nepíšem len za seba a bez ktorých by som si nemohol vychutnať, či už časti ktoré sa mi práve páčia alebo práve ktoré sa nepáčia, ešte raz vrelá vďaka za preklad.
17.10.2010 16:20 vantito odpovědět
bez fotografie
For b100: Tak na filmy ten serial ani zdaleka nema. Ale dakujem autorovi za titulky.
17.10.2010 12:11 Euven11 odpovědět
bez fotografie
Díky,hrozně vás obdivuju ze nam ty titulky delate jinak jeste jednou dikes .)
16.10.2010 21:10 athoscity odpovědět
bez fotografie
Díky :-)
16.10.2010 20:06 b100 odpovědět
bez fotografie
díky moc
to je ale rychlost....
fakt dobry mam ten serial rad - je lepsi nez hrany
16.10.2010 20:02 olgerd odpovědět
bez fotografie
dik

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Díky moc za případný překlad.
Za Den :D...Asi to rovnou v reálném čase při dabování i překládají, obsazují, dělají korektury, že :
Other People's Children (2022) [1080p] [BluRay] [5.1] [YTS.MX]

Skvelý film z festivalu creme de l
Ten dabing je už natočený, takže je to už len o distribútorovi, kedy sa rozhodne film vydať.
La.Bete.2023.FRENCH.1080p.BluRay.x264-Ulysse
La.Bete.2023.FRENCH.720p.BluRay.x264-Ulysse
mohl by se do toho někdo pustit.
Furiosa.A.Mad.Max.Saga.2024.1080p.TELESYNC.X264.COLLECTiVE

vcelku pozeratelne s LINE audiom.
V dabingu to bude nic moc :/
To je seriál k filmu který půjde teprve za necelý měsíc do Indických kin dobré :D
Díky moc.
díky předem, jak už se stalo na začátku měsíce téměř pravidlem, hlas zaslán...
díky předemDíky
Výborný seriál, díky. Jak to tak přibližně vypadá s 2. sérií? Z rozpracovaných se někam vytratila :-
Taky chci
Nevěřím svým očím, nej četba od Jima Corbeta je zfilmovaná. Četl jsem to před cca 60 roky. Díky . Mo
Vážně věříš (a s tebou spousta dalších), že když šel takovejhle film do kin 23.5., bude hned BR? Váž
lol, měsíc. Film je nadabovaný za den, jde jen o to, kdy přijde na řadu.
alá Star Wars. dík
Chtěl jsem napsat, ale asi bych tím stejně nic neuspíšil. Beztak toho mají až nad hlavu i s dalšími
Jak dlouho se tak dabing průměrně dělá? Počítat tak s měsícem práce? Takže v půlce června bude možná
Díky moc za překlad :) jen se chci zeptat, zda najde někdo kdo bude překládat takto velký film pak i
:-)super, vdaka.On něco přeložil?Děkuji!
Je smutné, když překladatel stále píše : milné nesmysli. Ale jinak ví vše.
mam 3 hlasy a ponukam ich vsetky za preklad tohto filmu

Subtitles: English, German, Spanish, Fren
To je fofr. 😘díky


 


Zavřít reklamu