Suits S03E04 (2011)

Suits S03E04 Další název

Kravaťáci S03E04 3/4

Uložil
Clear Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 7.8.2013 rok: 2011
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 20 077 Naposledy: 13.3.2024
Další infoPočet CD: 1Velikost: 279 653 501 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro Suits.S03E04.HDTV.x264-ASAP; IMMERSE Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Překlad: Clear, Karppi
Korekce: Clear

www.neXtWeek.cz

Titulky se objevují nejdříve na naší domovské stránce. Chcete-li mít vždy tu nejaktuálnější verzi, titulky co nejdříve a podpořit tým náš překladatelů, stahujte z neXtWeeku ;-).


Děkuji za vaše hlasy a poděkování. Velmi si jich vážíme.

Veškeré opravy a úpravy nechte na mně, přečas pouze po dohodě.
Nenahrávejte prosím mé titulky na jiné weby.

Chtěla bych vám doporučit nový komediálně-dramatický seriál z prostředí ženské věznice od tvůrkyně seriálu Weeds s názvem Orange Is the New Black, který jsem začala překládat.

Příjemnou zábavu. :-)
IMDB.com

Titulky Suits S03E04 ke stažení

Suits S03E04
279 653 501 B
Stáhnout v ZIP Suits S03E04
Seznam ostatních dílů TV seriálu Suits (sezóna 3)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru
titulky byly aktualizovány, naposled 8.8.2013 12:13, historii můžete zobrazit

Historie Suits S03E04

8.8.2013 (CD1) Clear  
7.8.2013 (CD1) Clear Původní verze

RECENZE Suits S03E04

29.8.2015 10:09 adel95 odpovědět
bez fotografie
dííky :-)
21.11.2014 19:34 luky6364 odpovědět
bez fotografie
vďaka
24.4.2014 1:23 iq.tiqe odpovědět
Čau, dík za titule k tomuhle i předchozím dílům. :-) Jen by mohly být trochu pomalejší. 20 znaků/s je přijatelný strop, 25 se dá občas pochopit, ale 30 a víc se nedá stíhat.
29.8.2013 19:03 blackalien odpovědět
bez fotografie
vdaka
24.8.2013 21:53 wolfraider odpovědět
bez fotografie
Děkuji ;-)
20.8.2013 10:47 papuliak odpovědět
bez fotografie
Ďakujem
19.8.2013 20:37 kacinkam odpovědět
bez fotografie
Díky za titulky :-)!
12.8.2013 23:09 klitd84 odpovědět
bez fotografie
diky moc
12.8.2013 15:55 matoskah Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
diky!
12.8.2013 9:49 milena.m Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Díky
11.8.2013 10:42 Adam24 odpovědět
bez fotografie
Díky
11.8.2013 10:35 frost3416 odpovědět
bez fotografie
přidávám se ke stádu kolegů a kolegyň co asi taky neumí dobře anglicky. Čim ale nechci nikoho urazit. Možná se taky kdysi učili jen ruštinu.
A hlavně díky za ten čas, kterej věnujete překladu, místo, aby jste to někde v klídku propařili.
10.8.2013 21:46 Barbar_cz odpovědět
bez fotografie
Sedí i na Suits.S03E04.HDTV.XviD-FUM
10.8.2013 11:14 lyam odpovědět
bez fotografie
díky za každý díl :-)
10.8.2013 8:34 fezoj56 odpovědět
bez fotografie
Dakujem a tiez za tip
10.8.2013 0:18 freddyq odpovědět
bez fotografie
jseš opravdu borec dík
9.8.2013 20:19 jan.tesar odpovědět
bez fotografie
díky moc
9.8.2013 18:10 babywelt odpovědět
bez fotografie
Díky moc, speciálně u tohoto seriálu je fakt potřebuju :-)
9.8.2013 18:04 Nightwish66 odpovědět
bez fotografie
Super rychlost, díky moc
9.8.2013 17:08 rejdick odpovědět
bez fotografie
díky
9.8.2013 6:20 dara1111 odpovědět
bez fotografie
děkuji :-)
8.8.2013 21:51 wawerunka odpovědět
bez fotografie
bomba, díky:-)
8.8.2013 20:07 JarDu odpovědět
bez fotografie
Dakujem pekne ;-)
8.8.2013 17:14 bounas odpovědět
Díky
8.8.2013 16:28 silviass666 odpovědět
bez fotografie
vdaka
8.8.2013 16:02 iuxor odpovědět
bez fotografie
díky
8.8.2013 12:26 iumpas odpovědět
bez fotografie
díky :-)
8.8.2013 12:17 Nicoolka1993 odpovědět
bez fotografie
Děkuji ;-)
8.8.2013 12:02 frankie.dlouhan odpovědět
bez fotografie
Díky moc.
8.8.2013 9:45 vasyran odpovědět
bez fotografie
Thx
7.8.2013 22:03 Venca95 odpovědět
bez fotografie
Jste skvělííííí!!!! :-)
7.8.2013 21:41 thehranolka odpovědět
bez fotografie
ďakujem :-)
7.8.2013 21:23 Ramos17 odpovědět
bez fotografie
dííííííííííííííííííííííííííky moc
7.8.2013 20:56 heretiqk odpovědět
bez fotografie
Díky za titulky a aj za tip na ďalší seriál ;-)
7.8.2013 20:46 Nicolette15 odpovědět
bez fotografie
Děkuji :-) jsi nejlepší !
7.8.2013 20:39 double.espresso odpovědět
bez fotografie
Stahl jsem je z nextweek.cz, ale nevedel jsem, kde tam podekovat, tak moc dekuji tady :-)!
7.8.2013 20:07 spoustak odpovědět
bez fotografie
diky. :-)

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Díkesv BluRay možná tak Fast&Furious...díkyDíkyDíky moc za případný překlad.
Za Den :D...Asi to rovnou v reálném čase při dabování i překládají, obsazují, dělají korektury, že :
Other People's Children (2022) [1080p] [BluRay] [5.1] [YTS.MX]

Skvelý film z festivalu creme de l
Ten dabing je už natočený, takže je to už len o distribútorovi, kedy sa rozhodne film vydať.
La.Bete.2023.FRENCH.1080p.BluRay.x264-Ulysse
La.Bete.2023.FRENCH.720p.BluRay.x264-Ulysse
mohl by se do toho někdo pustit.
Furiosa.A.Mad.Max.Saga.2024.1080p.TELESYNC.X264.COLLECTiVE

vcelku pozeratelne s LINE audiom.
V dabingu to bude nic moc :/
To je seriál k filmu který půjde teprve za necelý měsíc do Indických kin dobré :D
Díky moc.
díky předem, jak už se stalo na začátku měsíce téměř pravidlem, hlas zaslán...
díky předemDíky
Výborný seriál, díky. Jak to tak přibližně vypadá s 2. sérií? Z rozpracovaných se někam vytratila :-
Taky chci
Nevěřím svým očím, nej četba od Jima Corbeta je zfilmovaná. Četl jsem to před cca 60 roky. Díky . Mo
Vážně věříš (a s tebou spousta dalších), že když šel takovejhle film do kin 23.5., bude hned BR? Váž
lol, měsíc. Film je nadabovaný za den, jde jen o to, kdy přijde na řadu.
alá Star Wars. dík
Chtěl jsem napsat, ale asi bych tím stejně nic neuspíšil. Beztak toho mají až nad hlavu i s dalšími
Jak dlouho se tak dabing průměrně dělá? Počítat tak s měsícem práce? Takže v půlce června bude možná
Díky moc za překlad :) jen se chci zeptat, zda najde někdo kdo bude překládat takto velký film pak i
:-)super, vdaka.On něco přeložil?Děkuji!


 


Zavřít reklamu