Superclásico (2011)

Superclásico Další název

SuperClásico

Uložil
Yusek Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 17.5.2013 rok: 2011
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 838 Naposledy: 10.5.2024
Další infoPočet CD: 1Velikost: 728 906 154 B typ titulků: srt FPS: 25
Verze pro SuperClasico [Dansk komedie, 2011] Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Chytrá dánská komedie líčí osudy Christiana, majitele upadající vinotéky, kterému se hroutí nejen živnost, ale i manželství s Annou. Ta odjela do Buenos Aires a jako úspěšná manažerka fotbalového klubu žije luxusní život po boku o mnoho let mladší argentinské fotbalové hvězdy. Christian se ale nehodlá tak snadno vzdát. Se svým šestnáctiletým pubertálním synem nasedne do letadla a rozhodne se pod záminkou vyřízení rozvodových papírů získat Annu zpět.

Překlad z dánských a portugalských titulků.
Kdybyste tam našli nějaké chyby nebo překlepy, tak je hoďte do komentářů, pokusím se je opravit.
Snad by to mělo pasovat na všechny DVDripy. Kdyby ne, tak mi napište, rád přečasuji.
Bez mého svolení prosím nenahrávejte přečasované nebo jinak upravené verze těchto titulků.

Díky a přeji příjemnou podívanou!
IMDB.com

Titulky Superclásico ke stažení

Superclásico
728 906 154 B
Stáhnout v ZIP Superclásico

Historie Superclásico

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Superclásico

28.7.2021 16:33 pabloking Prémiový uživatel odpovědět
Díky Ti!
23.9.2013 22:37 lokyman odpovědět
bez fotografie
ďakujem za titulky...maj sa dobre.ahoj
14.7.2013 11:10 heron odpovědět
bez fotografie
Díky moc!!!
20.5.2013 10:44 ondrejos odpovědět
bez fotografie
thx..
18.5.2013 18:30 oki.oki odpovědět
bez fotografie
Super už sa teším na tento film strašne dlho... ešte raz veľká vďaka...
18.5.2013 15:19 heimatek odpovědět
bez fotografie
Dík
18.5.2013 12:37 klf76 odpovědět
bez fotografie
Diky.
18.5.2013 10:09 teerinka7 odpovědět
Díky moc:-)

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Díky moc.
díky předem, jak už se stalo na začátku měsíce téměř pravidlem, hlas zaslán...
díky předemDíky
Výborný seriál, díky. Jak to tak přibližně vypadá s 2. sérií? Z rozpracovaných se někam vytratila :-
Taky chci
Nevěřím svým očím, nej četba od Jima Corbeta je zfilmovaná. Četl jsem to před cca 60 roky. Díky . Mo
Vážně věříš (a s tebou spousta dalších), že když šel takovejhle film do kin 23.5., bude hned BR? Váž
lol, měsíc. Film je nadabovaný za den, jde jen o to, kdy přijde na řadu.
alá Star Wars. dík
Chtěl jsem napsat, ale asi bych tím stejně nic neuspíšil. Beztak toho mají až nad hlavu i s dalšími
Jak dlouho se tak dabing průměrně dělá? Počítat tak s měsícem práce? Takže v půlce června bude možná
Díky moc za překlad :) jen se chci zeptat, zda najde někdo kdo bude překládat takto velký film pak i
:-)super, vdaka.On něco přeložil?Děkuji!
Je smutné, když překladatel stále píše : milné nesmysli. Ale jinak ví vše.
mam 3 hlasy a ponukam ich vsetky za preklad tohto filmu

Subtitles: English, German, Spanish, Fren
To je fofr. 😘díky
https://premium.titulky.com/?action=detail&id=0000400915
Som pozabudol uviesť, že ako zdroj som použil Rotten Tomatoes.
What.You.Wish.For.2023.1080p.WEBRip.1400MB.DD5.1.x264-GalaxyRG
To nevylučuje, že by VOD mohl být dříve, jen takové zamyšlení ;)
Textu"
Máš pravdu ale ty chujoviny mají 2x nebo i 3x méně testu na tom něco bude.
Uff, ideš...
Čo tak napomenúť toho experta, čo to začal? Objektivita ti nič nehovorí, ty pseudomoralista.
Nechcem tu moralizovať, ale trochu zdržanlivosti a menej osobných útokov by nezaškodilo...


 


Zavřít reklamu