Sweet Bean (2015)

Sweet Bean Další název

An - Zen a lívanečky / Sweet Red Bean Paste

Uložil
bez fotografie
fridatom Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 7.4.2017 rok: 2015
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 183 Naposledy: 13.4.2024
Další infoPočet CD: 1Velikost: 5 866 718 712 B typ titulků: srt FPS: 24
Verze pro Sweet.Bean.2015.LIMITED.720p.BluRay.x264-USURY Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Nově ripnuté titulky z kvalitního zdroje (TV). Provedena OCR korekce. Sedí na verzi Sweet.Bean.2015.LIMITED.720p.BluRay.x264-USURY.
IMDB.com

Titulky Sweet Bean ke stažení

Sweet Bean
5 866 718 712 B
Stáhnout v ZIP Sweet Bean

Historie Sweet Bean

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Sweet Bean

8.2.2019 18:26 spero Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Dik, sedia aj na Sweet.Bean.2015.JAPANESE.1080p.BluRay.H264.AAC-VXT :-)
14.6.2017 19:24 ollie odpovědět
bez fotografie
Poprosil by som prečas na Sweet.Red.Bean.Paste.2015.1080p.BluRay.x264.DTS-WiKi.mkv
14.4.2017 0:26 desade Prémiový uživatel odpovědět
Ďakujem. Sedia aj na:
Sweet Bean 2015 Japanese 720p Brrip 850 Mb - Iextv
An [sweet Bean] 2015 720p Brrip X264 Titler
8.4.2017 14:46 The_imre odpovědět
bez fotografie
dal by sa urobit aj precas na
Sweet.Red.Bean.Paste.[An].2015.720p.BRRip.x264.AC3.HORiZON-ArtSubs.mkv

vdaka

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Díkesv BluRay možná tak Fast&Furious...díkyDíkyDíky moc za případný překlad.
Za Den :D...Asi to rovnou v reálném čase při dabování i překládají, obsazují, dělají korektury, že :
Other People's Children (2022) [1080p] [BluRay] [5.1] [YTS.MX]

Skvelý film z festivalu creme de l
Ten dabing je už natočený, takže je to už len o distribútorovi, kedy sa rozhodne film vydať.
La.Bete.2023.FRENCH.1080p.BluRay.x264-Ulysse
La.Bete.2023.FRENCH.720p.BluRay.x264-Ulysse
mohl by se do toho někdo pustit.
Furiosa.A.Mad.Max.Saga.2024.1080p.TELESYNC.X264.COLLECTiVE

vcelku pozeratelne s LINE audiom.
V dabingu to bude nic moc :/
To je seriál k filmu který půjde teprve za necelý měsíc do Indických kin dobré :D
Díky moc.
díky předem, jak už se stalo na začátku měsíce téměř pravidlem, hlas zaslán...
díky předemDíky
Výborný seriál, díky. Jak to tak přibližně vypadá s 2. sérií? Z rozpracovaných se někam vytratila :-
Taky chci
Nevěřím svým očím, nej četba od Jima Corbeta je zfilmovaná. Četl jsem to před cca 60 roky. Díky . Mo
Vážně věříš (a s tebou spousta dalších), že když šel takovejhle film do kin 23.5., bude hned BR? Váž
lol, měsíc. Film je nadabovaný za den, jde jen o to, kdy přijde na řadu.
alá Star Wars. dík
Chtěl jsem napsat, ale asi bych tím stejně nic neuspíšil. Beztak toho mají až nad hlavu i s dalšími
Jak dlouho se tak dabing průměrně dělá? Počítat tak s měsícem práce? Takže v půlce června bude možná
Díky moc za překlad :) jen se chci zeptat, zda najde někdo kdo bude překládat takto velký film pak i
:-)super, vdaka.On něco přeložil?Děkuji!


 


Zavřít reklamu