Ted (2012)

Ted Další název

Méďa

Uložil
jvps Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 10.11.2012 rok: 2012
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 5 776 Naposledy: 5.2.2024
Další infoPočet CD: 1Velikost: 1 472 120 832 B typ titulků: srt FPS: 25
Verze pro psig-ted.2012.dvdrip.xvid.ac3 Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
titulky z kvalitního zdroje - původně uložil uživatel fridatom
provedl jsem načasování na
psig-ted.2012.dvdrip.xvid.ac3
IMDB.com

Titulky Ted ke stažení

Ted
1 472 120 832 B
Stáhnout v ZIP Ted

Historie Ted

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Ted

19.3.2013 22:16 tronixis odpovědět
bez fotografie
thx man
2.1.2013 12:19 zzaly odpovědět
bez fotografie
Paráda, díky :-)
31.12.2012 19:52 kubrtecek odpovědět
bez fotografie
Dík za titule
29.12.2012 1:42 rimmer3 Prémiový uživatel odpovědět
diky :-)
17.12.2012 17:37 hrdy.o odpovědět
bez fotografie
dekuji
4.12.2012 15:19 pavelmu2 odpovědět
Děkuji.
30.11.2012 21:06 klikihak odpovědět
bez fotografie
Ted.2012.UNRATED.BDRip.XviD-RedBlade
pls
23.11.2012 19:16 rrrd odpovědět
bez fotografie
Diky moc :-)
17.11.2012 23:47 varac odpovědět
bez fotografie
dik, slozite se k nim musi proklikat pres search ale nice one
14.11.2012 16:36 kvin odpovědět
bez fotografie
Děkuji mocx za kvalitní titulky.
14.11.2012 9:55 stancus odpovědět
bez fotografie
Díky¨)
11.11.2012 11:31 Keydy odpovědět
bez fotografie
sakra to byl ale fofr. DIKY

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Zájem je, je to reálne sci-fi blízke budoucnosti.
THX ;-)Já se přidávám s prosbu o překlad :-)
Skvělá volba jeden z těch lepší "home invasion"thrillerů -thumbs up-
Vďaka.
Kdysi docela slavný francouzský krimiseriál.
Děkuji, na to čekám. Držím palce, ať ti jde práce pěkně od ruky. 😊
Vďaka!
No to jsou...a jeto takový ¨shit¨že i title z překladače jsou proti tomu luxus!
Takže pokud umíš Sv
Proč myslíš? :OTak s tím nesouhlasím.
neviem ako kvalitné titulky sú ale na webshare už sú české titulky
FLUX sa ťažko hľadíá a má dosť nezvyčajný fps. Zažil som si to pri NCIS, že niekto preložil FLUX ver
:-DCo se týče u her, zatím, jsem byl spokojen i když mě točí některé nesmysli jako zaměnováný on za
Vydržím :-)
Zatím na prémiu než se to přeleje sem bude chvíli trvat, osobně než toto radši bych ten AI ale, moc
Vyšlo. Prosím o překlad
Dáme tomu ještě.;-)

https://premium.titulky.com/?action=detail&id=0000400806
https://premium.ti
Další, možná i Československý guláš.;-) A to jen náhled...

https://premium.titulky.com/?action=de
to má 6 dílů ? toho jsem si ani nevšiml .... díky za info
5.a6.díl Passenger??? Díky.
Na MAXe je komplet serial, mal by byt aj s titulkami, vedel by ich niekto uploadnut?
na KVIFF TV je film uz dostupny aj s titulkami
Taky děkuji.Díky:)
Ty lidi co si do tebe kopaj, zase mají rádi translator, radši se na ně vyser.
Omlouvám se za předčasný zápis. Chtěl jsem si na něm jen ověřit, že existují lidé, kteří vůči mně ší
EN tit ke stažení zde https://www.opensubtitles.org/cs/ssearch/sublanguageid-cze,slo,eng/idmovie-65
Naprostý Souhlas at si je hází na sktorrent a tam je taky za to hejtují. Ještě chybí aby se omylem p
takto chápu, jen jsem se divil že někdo upřednostnuje SDR. Když HDR je kontrastnější a nemusíš mít z