Teluh Darah S01E03 (2022)

Teluh Darah S01E03 Další název

Blood Curse / Kletba krve 1/3

Uložil
vasabi
3
Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 10.6.2023 rok: 2022
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 8 Naposledy: 15.1.2024
Další infoPočet CD: 1Velikost: --- typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro Blood.Curse.S01E03.720p.WEB.h264-EDITH Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Titulky z kvalitního zdroje.
Překlad titulků: Karolína Ryšánková

Obsah:
Jakarta 2018. Wulan je typická mileniálka. Je krásná a inteligentní a čeká ji zářivá budoucnoust v investiční firmě. Její život se ale náhle zhorší, když se v její rodině začnou dít zvláštní incidenty. V domě se najde mrtvá cibetka, začnou se objevovat červi a odpad ucpou čísi vlasy. To vše způsobí, že Ahmad onemocní. Poté co vyzvrací krvavé hřebíky a tisíce much, zemře patriarcha rodiny strašlivou smrtí přímo před očima své ženy a dětí. Ve stejnou dobu je v Bogoru mladý muž jménem Esa svědkem stejně tragické smrti svého otce Bondana. Wulan a Esa, které spojuje podobný osud, se rozhodnou spolupracovat a vyšetřit příčinu smrti jejich otců. (Disney+)

Mělo by sedět na verze:
Blood.Curse.S01.720p.WEB.H264-EDITH
Blood.Curse.S01.WEB.H264-RBB

https://www.csfd.cz/film/1290850-kletba-krve/prehled/
IMDB.com
Kinobox

Trailer Teluh Darah S01E03

Titulky Teluh Darah S01E03 ke stažení

Teluh Darah S01E03
Stáhnout v ZIP Teluh Darah S01E03
Seznam ostatních dílů TV seriálu Teluh Darah (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Teluh Darah S01E03

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Teluh Darah S01E03

Čekáme na váš vzkaz či komentář, který může být první...

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Zájem je, je to reálne sci-fi blízke budoucnosti.
THX ;-)Já se přidávám s prosbu o překlad :-)
Skvělá volba jeden z těch lepší "home invasion"thrillerů -thumbs up-
Vďaka.
Kdysi docela slavný francouzský krimiseriál.
Děkuji, na to čekám. Držím palce, ať ti jde práce pěkně od ruky. 😊
Vďaka!
No to jsou...a jeto takový ¨shit¨že i title z překladače jsou proti tomu luxus!
Takže pokud umíš Sv
Proč myslíš? :OTak s tím nesouhlasím.
neviem ako kvalitné titulky sú ale na webshare už sú české titulky
FLUX sa ťažko hľadíá a má dosť nezvyčajný fps. Zažil som si to pri NCIS, že niekto preložil FLUX ver
:-DCo se týče u her, zatím, jsem byl spokojen i když mě točí některé nesmysli jako zaměnováný on za
Vydržím :-)
Zatím na prémiu než se to přeleje sem bude chvíli trvat, osobně než toto radši bych ten AI ale, moc
Vyšlo. Prosím o překlad
Dáme tomu ještě.;-)

https://premium.titulky.com/?action=detail&id=0000400806
https://premium.ti
Další, možná i Československý guláš.;-) A to jen náhled...

https://premium.titulky.com/?action=de
to má 6 dílů ? toho jsem si ani nevšiml .... díky za info
5.a6.díl Passenger??? Díky.
Na MAXe je komplet serial, mal by byt aj s titulkami, vedel by ich niekto uploadnut?
na KVIFF TV je film uz dostupny aj s titulkami
Taky děkuji.Díky:)
Ty lidi co si do tebe kopaj, zase mají rádi translator, radši se na ně vyser.
Omlouvám se za předčasný zápis. Chtěl jsem si na něm jen ověřit, že existují lidé, kteří vůči mně ší
EN tit ke stažení zde https://www.opensubtitles.org/cs/ssearch/sublanguageid-cze,slo,eng/idmovie-65
Naprostý Souhlas at si je hází na sktorrent a tam je taky za to hejtují. Ještě chybí aby se omylem p
takto chápu, jen jsem se divil že někdo upřednostnuje SDR. Když HDR je kontrastnější a nemusíš mít z